北语翻硕——2016年北京语言大学翻译硕士英语考研英汉互译真题解析.docVIP

北语翻硕——2016年北京语言大学翻译硕士英语考研英汉互译真题解析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北语翻硕——2016年北京语言大学翻译硕士英语考研英汉互译真题解析 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 rich man; lean on a moneybag 办公室里闲聊 chat around the water cooler; water cooler chat 棒球运动记者 scribe 办丧事 conduct a funeral 版税收入 royalty income (Guo Jingming topped the list of Chinas millionaire authors of 2008 released Monday for the 2nd year with a RMB13m royalty income, followed by Zheng Yuanjie with RMB11m and Yang Hongying with RMB9.8m. 2008中国作家富豪榜周一新鲜出炉,郭敬明以1300万元的版税收入蝉联冠军,郑渊洁以1100万、杨红樱以980万的身家分列富豪榜第二、三位。) 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility 保兑银行 confirming bank 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use) 报复性关税 retaliatory duty 包干到户 work contracted to household 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash 包购包销 exclusive right to purchase and sell 曝光 make public; expose 保护关税 protective duty/tariff 保护价格 protective price 保护伞 protective umbrella 保护生态环境 preserve the ecological environment 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers 保护主义 protectionism 包机 charter a plane; a chartered plane 报价单 quotation of prices保健按摩 therapeutic massage 保健操 health exercises 保监会 the China Insurance Regulatory Commission 保健品 health care products 保健食品 health-care food 报界 the press 包揽 clean sweep (Japanese athletes took the chance to perform in front of their home crowd dazzling spectators with a clean sweep of the 70m ski-jumping event. 日本运动员包揽了70米跳台滑雪比赛的所有奖牌,令国人一饱眼福。) 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up 暴力拆迁 forced relocation (But forced relocation will be used if necessary so that the self-interests of a handful of peop

文档评论(0)

shaoyifen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档