需要讨论的问题.doc

需要讨论的问题.doc

需要討論的問題 (2001年4月11日星期三) 關於更新的部件表DN35R,我們已列出的 數據欄位包括: “序號、部件、筆畫數、例字、附註、GB組號、GB序號” 在“部件” 欄中,每個部件均列出其出現的地方: “康熙字典、漢語大詞典、大五碼、香港增補字符集”(詳細說明請參閱“文件DN37 - 參考指引”) 在“例字” 欄中,每個例字均列出其Unicode碼。 在DN35R中,部件21和22應否合併?(刪除部件22,因為香港對“直南”等字的寫法接近部件21) 在DN35R中,部件70應否刪除?(因為核對“”字的日本寫法不採用此部件) 在DN35R中,應否增加一部件“”,作為部件78的變體?(因為可以分開“入全內” 和“兩滿陝”等兩組例字) 在DN35R中,應否增加一部件“”,作為部件186的變體?(因為“”(5F52)和 “”(5F53)在G、T列均有出現,不可作簡化字) 在DN35R中,應否增加一部件“”,作為部件217的變體?(因為發現“契絜”等例字) 在DN35R中,“曼、最”這兩個香港常用字源,應該如何歸類?(因為《常用字字形表》歸類為部件264,《康熙字典》歸類為部件262) 在DN35R中,部件296應否刪除?(因為核對“”字的台灣寫法接近部件308) 在DN35R中,部件353應否刪除?(因為唯一例字“?”字寫法應是部件351) 在DN35R中,應否增加一部件“”,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档