去者日以疏.docVIP

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
去者日以疏.doc

译文 死去的人岁月长了,印象不免由模糊而转为空虚,幻灭。 新生下来的一辈,原来自己不熟悉他们,可经过一次次接触,就会印象加深而更加亲切。 走出郭门,看到遍野古墓,油然怆恻,萌起了生死存亡之痛。 他们的墓被平成耕地了,墓边的松柏也被摧毁而化为禾薪。 白杨为劲风所吹,发出萧萧的呜声犹如悲鸣自我的哀痛,萧萧的哀鸣声里,肃杀的秋意愁煞了人们的心里。 人生如寄,岁月消逝得如此迅速,长期旅客的游子,怎不触目惊心只有及早返回故乡,以期享受乱离中的骨肉团圆之乐。 想要归返故里,寻找过去的亲情,就是这个原因了。 注释 (去者日以疏二句)“去者”和“来者”,指客观现象中的一切事物。“来”一作“生”。“生者”,犹言新生的事物,与“来”同意。“疏”,疏远。“亲”,亲近。“日以亲”,犹言一天比一天迫近。“以”,古“以”“已”通用,意同。 (郭门)城外曰郭,“郭门”就是外城的城门。 (古墓犁为田二句)“犁”是农具。这里作动词用,就是耕的意思。“摧”折也。上句是说,古墓已平,被人犁成田地;下句是说,墓上的柏树,被人斫断,当做柴烧。 (白杨)也是种在丘墓间的树木。 (思还故里闾二句)古代五家为邻居,二十五家为里,后来泛指居所,凡是人户聚居的地方通称作“里”。“闾”是里门也。“故里闾”,犹言故居。“还”,通“环”,环绕的意思。“因”,由也。(去者日以疏二句)“去者”和“来者”,指客观现象中的一切事物。“来”一作“生”。“生者”,犹言新生的事物,与“来”同意。“疏”,疏远。“亲”,亲近。“日以亲”,犹言一天比一天迫近。“以”,古“以”“已”通用,意同。 (郭门)城外曰郭,“郭门”就是外城的城门。 (古墓犁为田二句)“犁”是农具。这里作动词用,就是耕的意思。“摧”折也。上句是说,古墓已平,被人犁成田地;下句是说,墓上的柏树,被人斫断,当做柴烧。 (白杨)也是种在丘墓间的树木。 (思还故里闾二句)古代五家为邻居,二十五家为里,后来泛指居所,凡是人户聚居的地方通称作“里”。“闾”是里门也。“故里闾”,犹言故居。“还”,通“环”,环绕的意思。“因”,由也。 说明 这首诗,和“驱车上东门”的内容基本相同,所表现的情感是前面一篇的引申。 去者日以疏 去者日以疏,来者日以亲。 出郭门直视,但见丘与坟。 古墓犁为田,松柏摧为薪。 白杨多悲风,萧萧愁杀人。 思归故里闾,欲归道无因。 中国古代诗歌历来以比兴见长,翻开《诗三百》,你会发现每一篇无不内蕴着比兴之痕迹。“关关雎鸠,在河之洲”,这是《诗三百》最典型的起兴笔法了,此外尚有“蒹葭苍苍,白露为霜”,“采薇采薇,薇亦作止”等等。这些比兴手法既丰富了古代诗歌表达情感的形象性,又增进了诗歌情景交融的意蕴性。在梁萧统所编撰的《古诗十九首》中,大多数篇目亦皆以比兴起笔,如前文我们分析过的《青青陵上柏》与《明月皎夜光》,它们都以形象的景物起兴,进而转述到诗人自身悠悠的内心世界。 然而,值得我们一品的是,《古诗十九首》中,《去者日以疏》这一无名氏之作,竟一反过去常规的比兴手法,直接切入了诗人心中所要表达的沉郁已久之主题。“去者日以疏,来者日以亲”,这一高度浓缩的人生概括一下子出现在读者面前,并深深地覆盖着整篇诗章。初读此二句,大有让读者不知所措之感,亦让读者不自禁地感叹:诗人何以竟有此感慨?去的尽管去着,来的尽管来着,这来去的中间,让在世者何以能堪?人事匆匆,古今代谢,我们每一位立足于世的在世者又何尝不会成为“去者”而与此世日渐疏远? 可以说,本诗作者很有一种过人之气魄,当人之情感沉郁于胸,势将爆发之时,很难再去顾及它景,将情感内蕴于景色之中使其慢慢彰显。本诗作者,一反舒缓之笔调,直抒胸臆,将心中块垒一下子倾倒在读者面前。“去者日以疏,来者日以亲”,去的与此世日渐疏远,来的却与此世日渐亲近,这来去之间,蕴含着世间多少悲欢离合。可以说,全诗仅此二句即足以摄住读者之心,此正是本诗作者笔法高明之处。 当诗人泄去心中块垒,然后才将笔触缓缓调转过来,使我们间接地看到了诗人之所以感慨的直接原因。“出郭门直视,但见丘与坟”,走出城郭,来到四野,眼前所见唯有座座土丘似的坟墓。丘坟,是埋葬死者的地方。然而,这些坟墓中的死者,亦曾是此世的在世者。可此刻,他们距离此世已渐趋渐远,还有谁尚能记得那一座座坟墓中曾经存活过,曾经为此世奋斗过、努力过,亦曾经在此世欢欣过、悲伤过的那些早已不见容颜的一代代“去者”呢?他们的欢与悲,早已幻化为他世的陈迹随同着死亡一起埋葬在无人知晓的荒野。也许,只有那一个个悄然凸起的丘坟,还能证明着他们曾经的存在。可这些孤零零的丘坟,又是那样的孤弱无助,它们的证明又是那样的乏力、苍白。看看世人是如何对待那些古墓的吧,或许你才能真正理解这些丘坟的孤弱与无助。 “古墓犁为田,松柏摧为薪”,人事代谢,岁月无痕。不知何年何月就凸起于世间的一座座古墓

文档评论(0)

wuyouwulu + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档