勃朗特两姐妹全集.第8卷.艾米莉·勃朗特诗全编.刘新民译【精品】.pdfVIP

勃朗特两姐妹全集.第8卷.艾米莉·勃朗特诗全编.刘新民译【精品】.pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
[General Information] 书名=勃朗特两姐妹全集 第8卷 艾米莉·毂朗特诗全编 作者=(英)艾米莉·勃朗特著 刘新民译 页数=404 SS号 DX号= 出版日期=1996年01月第1版 出版社=河北教育出版社 封面 书名 前言 目录 目 录 “清冷湛蓝的黎明” “天将放晴还是转阴” “告诉我,告诉我……” “那激荡人心的音乐之声” “高处的石楠在狂风中飘摇” “森林啊,你不必对我皱眉” “知更鸟啊……” “昨夜几乎是一个通宵” 奥古斯塔——“夜半的明月……” “我终日辛劳……” “世上惟独我……” “暴风雨之夜已经过去” “不幸的日子啊…” “盛夏的一天 ” “上帝啊!那恐怖的梦” 奥古斯塔致亚历山大 “战斗的高潮已经过去” “当夏日的白昼渐逝” “宁静的蓝天上没沾染一片雾” “只有几片嫩绿的草叶” “日已西沉,颀长的野草” “夫人,可能有那么一次” “最初沉痛哀思了一小时” “风啊,请在石楠里歇息” “久久不事妆饰……” “黎明醒来在天上欢笑” “我独自坐着……” “风琴奏鸣,军号响彻” “城市摇摇欲坠的墙上” “已近黄昏时分……” “古老的教堂钟楼和围墙” 诗行——“安息之处……” “请相信这颗忠贞的心” 奥古斯塔——“睡眠未带来……” “我坚强地挺立…” “周围的夜色越来越深沉” “我会在你最伤心时前来” “我原本会按动天国的音键” 致雪花 朱利斯·安戈拉之歌 诗行——“我死了……” “母亲啊,我并不后悔” “你的人生刚刚开头” “当我的灵魂逸出本体” “都在屋里却一片寂静” “依阿妮目光呆滞暗淡” “那些原先崇拜我的人” “葬在深深的静静的墓中” “当我跪在你的石碑前” “啊,来吧,是什么绊索” “你是要等那田野绿遍” “风暴掠过庄园……” “睡在这儿又有什么用” “黄昏啊,为什么你的光如此悲哀” “事情已经过去……” “大教堂宽敞的侧廊一片寂静” “啊,别将我耽搁阻拦” “每张脸上都密布了阴云” “竖琴的曲调如梦如痴” 奥古斯塔——“为什么我恨……” 奥古斯塔致阿尔弗雷德 唱给亚历山德拉的歌 格伦尼登之梦 “没有一个亲人现在能够分辨” “盛夏酷暑中也常会有……” “孤独地坐在她的窗前” “孤寂的田野里有两棵树” “那些是什么烟,原先静止不动” “她伫立着看铁一般的乌云” “去吧,去吧,且将我留在” “它将不再闪耀光芒” “只有一人亲眼见他死去” “埃尔比湖畔黄昏已尽” “埃尔比的旧厅,现已倾圮” 道格拉斯逃亡 女郎和吉他 阿瑟·埃克锡纳致—— “夕阳正渐渐落入” “树叶坠落,花儿凋残” 朱利斯致奥古斯塔 朱利斯与奥古斯塔诀别 奥古斯塔——“你们都在哪里……” “我停步在门槛上举头遥望苍穹” “啊,和我一起来吧……” 费尔南多致奥古斯塔 “美梦啊,你现在何方” “当美丽的白天装饰了大地” “他伫立在清冷的月光下” “阴郁的峡谷中阵阵喧嚣” “满天繁星

您可能关注的文档

文档评论(0)

牛X文档 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档