【荐】2015年北京外国语大学翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研大纲,考研参考书,考研资料,复试分数线【荐】.pdfVIP

【荐】2015年北京外国语大学翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研大纲,考研参考书,考研资料,复试分数线【荐】.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年北京外国语大学翻译硕士 英语翻译基础 考研真题 词组翻译: 1、Bogor Goals 2、FTAAP 3、zero-sum game 4、ALS 5、NASA 6、genomic variation 7、ozone depletion 8、sinology 9、bitcoin 10、UNCED 11、Paparazzi 12、amino acid 13、Digital divide 14、Existentialism 15、Silver-spoon kids 1) 十八届四中全会 2) 亚太经合组织 3) 互联互通 4) 量化宽松政策 5) 公使衔参赞 6) 埃博拉病毒 7) 自闭症 8) 防空识别区 9) 负面清单 10) 房产税 11) 专利技术 12) 和而不同 13) 地沟油 14) 真人秀 15) 逆袭 英译汉:关于环境立法之类的 汉译英:孟子的 “四端” 《中庸》,恻隐之心,礼义廉耻之类的,价值观 英语倍数句型及其译法 英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、 ⑧、(12) 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方 面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: 倍数增加 (一) A is n times as grea (long,much,…)as B. (①) A is n times greater (longer, more,…)than B. (②) A is n times the size (length, amoun ,…)of B.(③) 以上三句都应译为;A 的大小 (长度,数量,……)是B 的n倍[或A 比B大 (长,多,……) n-1倍]. Eg. This book is three times as long as (three times longer than,three times the length of )tha one. 这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 注:当相比的对象B很明显时,than (as,of)B常被省去。 (二)increase to n times (④) increase n times/n-fold (⑤) increase by n times (⑥) increase by a factor of n (⑦) 以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 Eg.Theproductionof integratedcircuitshasbeen increasedtothreetimesascompared with las year. The outpu of chemical fertilizer has been raised five times as agains l986. 化肥产量比1986年增加了4倍。 Tha can increase metabolic rates by two or three times. 那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 The drain voltage has been increased by a factor of four. 漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 注:在这类句型中increase常被raise,grow,go/step up,multiply等词所替代。 (三)There is a n-fold increase/growth… (⑧) 应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: Eg. A record high increase in value of four times was reported. 据报道,价值破记录地增长了3倍。 (四)double (增加1倍),treble (增加2倍),quadruple (增加3倍)。(⑨) Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled. 这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 (五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: A isasmuch (large,long,…)again asB. (= A istwice asmuch (large,long,…) as B. (⑩) 应译为:A 比B多(大,长,……)1倍。 A is ha

文档评论(0)

ypwx + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档