口语与口译.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
发言致辞 Passage1 首先,我感谢本届大会组委会得盛情,使我有机会在这里与各位见面,探讨世界经济发展的重大问题。 今年以来,中国经济持续快速健康发展,全年增长速度有望保持7%以上。中国的发展也有利于世界经济的复苏。 面对当前经济的形式,我认为,各国政府和工商界更要加强合作,增加信任,同舟共济。 中国的发展和开放已经使中国成为国际商界公认的全球大市场之一,给外国产品和服务进入中国市场提供了大量机会。 参考译文 Let me begin by thanking the Organizing Committee for its gracious invitation, which gives me this opportunity to meet all of you here and discuss with you some of the critical issues concerning the world economic development. China抯 economy has maintained a sustained rapid and sound growth since the beginning of the year. This year抯 growth rate is expected to be over 7 percent. China抯 development also serves/is instrumental/is beneficial/to the world economic recovery. In the face of the current economic situation of the world, I think it is all the more necessary for the governments and business communities to increase and cooperation as passengers in the same boat. China抯 development and opening-up have already turned the country into one of the major global markets recognized by international business communities, a market that present a great deal of opportunities for foreign goods and services. Passage2 近年来的实践以证明,中国经济的发展是对全球经济发展﹑特别是对亚太地区经济发展的积极贡献。 中国主张在平等﹑互利、互惠的基础上同世界各国发展经贸关系,同世界各国加强合作,共同发展。 进入新世纪以来,国际局势发生了深刻的变化,不稳定因素增加,世界经济发展面临新的挑战。 然而,维护和平、促进发展是世界各国人民的愿望。让我们携手起来,把和平与发展的崇高事业继续推向前进。 参考译文 These year’s practice has proved that China’s economic development is positive contribution to global economic development , in particular, that of the Asia-Pacific Region. China maintains developing economic and trade relations with all countries on the basis of equality and mutual benefits, and is willing to enhance cooperation and common development with them. With the advent of the new 21st century, the international situation has undergone profound changes. Unstable elements have increased and the world economic development is confronted with new challenges. Nevertheless, it is the common wish of people all over the world to maintai

文档评论(0)

9885fp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档