- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
倘若爱情从天而降翻译小诗年月日.doc
? If love falls
倘若爱情从天而降
Without the beauty of fireworks
Will not migrate like birds
She is a flying kite
Freedom from the fear of your heartbreaking
You hold the clue of memory
没有烟花般的美丽
也不象鸟儿要迁移
她是风筝飘扬飞舞
恐惧本由悲伤引起
自由使你摆脱恐惧
记忆线索你握手里。
If love falls
The sky is free, forever
You are the sea, she is a ship
Flow on your heart
倘若爱情从天而降
天空永远自由随意
你是大海她是帆船
帆船漂在海的心里
A world full of prosperity
We meet and pass by
Only she
Makes you stop
Your hearts begin to beat
滚滚红尘繁华迷离
人来人往相遇分离
唯她使你驻足站立
你俩的心悸动开始。
If love falls
The sky is free, forever
Let the lonely heart in the wind
Stay on your arms
倘若爱情从天而降
天空永远自由随意
让那风中落寞的心
安稳停留你的怀里
If love falls
The sky is free, forever
Let the lonely heart in the wind
Stay on your arms
倘若爱情从天而降
天空永远自由随意
让那风中落寞的心
安稳停留你的怀里?
You are the sea, she is a ship
Please hold her on your arms
Please hold her on your arms
Please hold her on your arms
你是大海她是帆船
请你将她拥入怀里
请你将她拥入怀里
请你将她拥入怀里
Translated into Chinese by Cissycissymary on Aug.4, 2014
茜茜茜玛丽于2014年8月4日译成中文
?
文档评论(0)