- 5
- 0
- 约2.33万字
- 约 62页
- 2015-08-08 发布于重庆
- 举报
英文经济合同的写作不是基础英语的写作,也不是简单的英文.ppt
对外经济合同 英文经济合同的写作不是基础英语的写作,也不是简单的英文商务信函的写作,而是正式的法律文件的写作。 对外经济合同中英文的语言特点——使用正式的法律用词 The Appendix hereto shall, through the contract period, be deemed (被认为) to be construed (理解)as part of this Contract. 整个合同期间,本合同的附件应被视为合同的一部分予以解释。 The headings and marginal notes in these conditions shall not be deemed part thereof or be taken into consideration in the interpretation or construction thereof or of the Contract. 本合同条件中的标题和旁注不应视为合同文本的一部分,在合同条件或合同本身的理解或解释中也不应考虑这些标题和旁注。 Construction 比 explanation 要正式。 The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and compl
您可能关注的文档
- 网页布局实验报告.doc
- 罗斯福新政如何解决失业问题.pdf
- 罗比_凯斯的儿童思维发展阶段论.pdf
- 罗莎·卢森堡对伯恩斯坦考茨基修正主义的批判.pdf
- 美国人,曾任美国康奈尔大学行星研究中心主任,被称为.ppt
- 美国住宅设计见闻_下_.pdf
- 美国加州水银行运行机制研究.pdf
- 美国延迟退休激励机制分析_兼论对中国延迟退休年龄改革的启示.pdf
- 美国总统权力的扩张及其动因.pdf
- 美国文化的核心_个人主义与美国社会经济发展.pdf
- 中国国家标准 GB/T 18487.2-2026电动汽车传导充电系统 第2部分:非车载传导供电设备电磁兼容要求.pdf
- GB/T 18487.2-2026电动汽车传导充电系统 第2部分:非车载传导供电设备电磁兼容要求.pdf
- 中国国家标准 GB/T 47477-2026纳米技术 宽温域纳米颗粒测量 凝结核粒子计数法.pdf
- GB/T 47477-2026纳米技术 宽温域纳米颗粒测量 凝结核粒子计数法.pdf
- 《GB/T 47477-2026纳米技术 宽温域纳米颗粒测量 凝结核粒子计数法》.pdf
- GB/T 18837-2026多联式空调(热泵)机组.pdf
- 《GB/T 18837-2026多联式空调(热泵)机组》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 18837-2026多联式空调(热泵)机组.pdf
- 母乳喂养科学指导.pptx
- 饲料添加剂管理条例解读.pptx
原创力文档

文档评论(0)