研究生英汉互译技巧 复习题.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
研究生英汉互译技巧 复习题

要不断调整投资和消费的关系,增加消费对经济增长的拉动作用。 The relationship between investment and consumption has to be adjusted accordingly whenever necessary so as to enhance the stimulative impact of consumption on the growth of the economy 继续加大对“三农”的支持力度,保持农业和农村发展的好势头。 Renewed efforts are needed to increase support for the “three rurals”, namely the rural economy, rural community and rural residents, and the momentum for the development of agriculture production and rural community must be maintained. The United States is a varied land——of forests, deserts, mountains, high flat lands and fertile plains. Almost every kind of climate may be found, but the country lies mostly in the temperate zone. Including the states of Alaska and Hawaii, the United States covers an area of 9 million square kilometers. The continental United States stretches 4,500 kilometers from the Atlantic Ocean on the east to the Pacific Ocean on the west. It borders Canada on the north, and reaches south to Mexico and the Gulf of Mexico. 美国是一个地形多样的国家——有森林、沙漠、山脉、平坦的高地和肥沃的平原。境内有各种气候,但是美国的大部分处在温带。把阿拉斯加和夏威夷两个州加在一起,美国的总面积达9百万平方公里。美国大陆东起大西洋,西至太平洋,横跨4,500公里。北面与加拿大接壤,南面与墨西哥和墨西哥湾毗邻。 The girl was used to this kind of dialogue for breakfast and more of it for dinner. 这类话不仅早餐有,晚餐更多,这姑娘早就习惯了。 The constant sunshine and mild climate of southern California made it an ideal site for shooting motion pictures. 加利福尼亚州南部阳光充足,气候宜人,是拍摄影片的理想场所。 His chief contribution was making me realize how much more than knowledge I had been getting from him. 它使我认识到,我从他那里学到的远远不止是知识,这是它最大的贡献。 The chief effects of electric currents are the magnetic, heating and chemical effects. 电流的主要效应是磁效应、热效应和化学效应。 In order to survive, to feed, clothe and shelter himself and his children, man is engaged in a constant struggle with nature. 为了生存,为了自己和子孙后代的衣食住行,人类和大自然不断进行斗争。 我们以热爱祖国、贡献全部力量建设社会主义祖国为最大光荣,以损害社会主义祖国利益、尊严和荣誉为最大耻辱。 We deem it the highest honor to love our socialist motherland and contribute our all to her socialist construction. We deem it the deepest disgrace t

您可能关注的文档

文档评论(0)

tianma2015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档