- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[ 翻译实例评析 ] Divorce And Kids Barbara Dafo Whitehead 离异对子女的影响 巴巴拉·达福·怀特黑德 【概述】这是一篇社会学方面的文章,反映了父母 离异对子女生活的负面影响,并以研究数字证实了家庭破裂给孩子带来的危害。文章语言精练,句子结构简单。翻译时应注意被动语态的翻译,可采用以下方法翻译文中的句子:词类转移法、合句法、分句法、增词法、反说正译法等。根据全文内容,本文标题可用意译译成“离异对子女的影响”,他比“离婚与孩子”这一标题更清晰明了。 Divorce is transforming the lives of American children. In the post-World War II generation, more than 80 percent of children grew up with both biological parents. Today only half will do so. Each year more than a million children experience family breakup1 ; about as many are born out of wedlock 2 离异正在改变美国儿童的生活。二次世界大战后的一代人中,百分之八十以上的儿童都在亲生父母身边长大。今天只有半数是如此。每年有一百多万儿童的家庭破裂,这与非婚生儿的数量大体相同。 At the same time, the problems associated with family disruption have grown. Over-all child well-being has declined, despite historically high public spending3 . The teen suicide rate has almost tripled4 . Juvenile crime has increased and become more violent. School performance has been poor. 与此同时,家庭破裂带来的问题层出不穷。尽管政府的开支历来很大,儿童总的生活水平却有所下降。青少年的自杀率几乎增长了两倍。青少年犯罪率上升,而且暴力案件越来越多,而学业成绩甚差。 Given such a dramatic impact on children’s lives, one might expect today’s high divorce rate to be viewed more widely as a national crisis5 . Yet, those who argue that it poses a serious threat are dismissed as being pessimistic or nostalgic, unwilling to accept the new facts of life. The dominant view in the popular culture is that the changes in family structure are, on balance, positive. And until recently there was little hard evidence to confirm or dispute this assumption. 儿童的生活既然受到如此显著的影响,有人可能把当今的高离婚率视作一场全国性的危机。然而,持有这种观点的人却被斥之为过分悲观或怀旧,被认为是不愿接受新的生活现实。大众文化普遍认为,家庭结构的变化总的说来是积极的。但直到最近还没有什么确凿的证据可以证实或反驳这种说法。 A 1940s book on divorce asserted: “Children are entitled to the affection and association of two parents, not one.6” In the 1950s most Americans believed parents should stay in an unhappy marriage to avoid damaging the children. 40年代一本论述离婚的书曾称:“孩子有权享有父母双方而不是其中一方的宠爱和关怀”。50年代,多数美国人认为,做父母的即使婚姻不美满,也要维持下去,以免伤害孩子。 But by the mid-1970s what had once
文档评论(0)