汉语特点论文.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈现代汉语语言特点 李洁琼 200810653 摘要:现代汉语语言的特点一直是语言本体研究的根本问题,但直到今天由于各种原因,对这个问题各家的观点各异,本文通过对汉语语法特点的研究背景,前辈对汉语特点研究的回顾,从而进一步分析汉语语言特点各家观点各异的原因,并且反思当前汉语语言特点研究,为今后的研究提供帮助。 关键词:汉语特点,反思,原因 对于语言学而言,语法特点是语言学的根本问题之一。任何一种语言,只有把它的语法特点搞清楚了,才能近一步地了解这种语言,学习和研究起来才具有针对性,同时,对语法体系的建立才会有根基。 汉语语法特点研究背景 自1898年,马建忠的《马氏文通》的出版标志着中国第一部语法学著作的诞生,中国比较科学系统的语法研究自此开始。汉语语法学是在模仿印欧语语法学的基础上建立起来的。这一事实使那些忽略汉语语法本来面貌而向模仿的语法体系或语法理论认同的倾向一直成为汉语语法学难以摆脱的阴影,另一方面又使得汉语语法学者极力自觉或不自觉地寻找同印欧语语法不同的汉语语法的特点,企图摆脱印欧语语法体系和理论的影响。 现代汉语语法的特点,经过从黎锦熙的《新著国语文法》(1924年)以来近一个世纪的探讨,在诸多方面已有比较一致的认识,经历了一个多世纪,汉语语法特点研究取得了丰硕的成果,出现了百家争鸣的局面,但由于各家的看法和观点存在着分歧,许多方面还不够完善,还有许多有待解决的问题,还需要进一步的努力探索。 汉语语法特点研究回顾 1979年以后,汉语语法学进入走向成熟(也有表述为繁荣发展、创新、大繁荣、大发 展、走向独立发展等)的新时期,表现之一就是对汉语语法特点的研究、讨论成为热门话 题。新时期对语法特点的研究,从队伍上看可谓老中青三代协力,老一辈学者如吕叔湘、朱 德熙、张志公、胡裕树、张斌,中年学者如龚千炎、李临定、邢福义、范晓,以及不少青年学者都撰文发表自己的看法;《汉语学习》等杂志开辟专栏专论汉语语法特点;多数现代汉语教材也把现代汉语(语法)特点作为教学重点,设专节叙述如邢公畹的《现代汉语教程》则以整章四节十多页篇幅来论现代汉语语法特点,可见重视之程度;还有一些论语法的专著如吕叔湘《汉语语法分析问题》、朱德熙《语法答问》等,也以先论汉语语法特点作为构造学术体系的基础;先后出版了张志公《汉语语法的特点与语法学习》、李临定《现代汉语语法的特点》等专著;《中国大百科全书·语言文字》对汉语语法特点也有不少叙述。把现代汉语语法特点写进教材、编入词典或进行专书研究表明了人们对这一问题的研究和总结已有一定程度的成熟。 虽然,传统语法基本形成了一致的看法,即:(1)汉语没有或缺少形态,(2)词序十分重要,(3)语法关系借助虚词表示。但近年来,人们并不满足于这表面的三条结论,力图寻找出隐藏在这此现象后面的汉语语法的真正特点来,在不少方面还存在分歧,不仅不同教材、专著所列“特点”条目不同,指出的根本特点(或说“总特点”)不尽相同,而且主要特点和次要特点排列的逻辑层次也值得商榷。 下边是目前语法学界关于汉语语法特点影响较大、较有代表性的几家观点: 王力先生在其(《中国文法学初探》中指出汉语语法有如下特点:(1)词的次序较为固定,如主格先于动词,目的格后于动词等;(2)虚词在汉语中是文法成分,应该列为文法学的对象;(3)汉语中较少用文法成分,因而事物关系的表现往往并不明显,例如:关系词就比西洋语言少得多;(4)汉语有很大的弹性,因而形成了词性的变化多端,但也不是毫无道理的,例如词的变性就可归纳为若干条定律,等等;(5)中国一个字并不代表一个词,中国语并不是单音节语言;(6)中国语里的“时”的观念跟西洋语言里不同,等等。 朱德熙先生认为汉语语法真正的特点主要只有两条,“一是汉语词类跟句法成分之间不存在简单的一一对应关系,二是汉语句子的构造原则跟词组的构造原则基本是一致的。”[1]《语法答问》在这两条特点之下,每条都概括了一些具体的特点,如动词和形容词可以作主语;名词可以作定语;形容词可以作谓语和状语;主谓词组和主谓句语法构造关系相同等等。 吕叔湘先生在《现代汉语代八白词》中将汉语语法的特点归结为四条:(1)没有形态变化;(2)常常省略虚词;(3)单双音节对词语结构有影响;(4)汉字对词形有影响。[2]此外,吕叔湘还在《汉语语法的灵活性》和《通过对比研究语法》等论文中对汉语特点作过探讨,认为汉语语法特点是缺少形态变化,从而带来了灵活性和经济性。[3] 胡裕树、张斌先生为《中国大百利全书·语言文字》卷执笔的“汉语语法”条目中,他们指出,缺少严格意义的形态变化,这是汉语同印欧语言的根本差别,由此产生一系列其 他特点:(1)语序是汉语里的重要语法手段。句法成分的次序一般较固定,句子成分有时为了适应语用的需要可以改变语序。(2)

您可能关注的文档

文档评论(0)

sxty + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档