湖北省高等教育自学考试毕业论文.docVIP

  • 29
  • 0
  • 约2.02万字
  • 约 8页
  • 2015-09-16 发布于河南
  • 举报
湖北省高等教育自学考试毕业论文,湖北省高等自学考试,湖北省高等教育自学,湖北省优秀毕业论文,自学考试毕业论文,高等自学考试毕业证,自学考试毕业论文申请,自学考试毕业论文格式,自学考试毕业论文范文,自学考试本科毕业论文

湖北省高等教育自学考试毕业论文 论文题目:英语常用语汉译的翻译探讨 主考学校:武汉大学 专 业:英语教育 指导教师: 汪 涛 考生姓名: 文 艳 准考证号: 013511211127 工作单位:郧阳师范高等专科学校 2013 年 03 月 10 日 On Chinese Translation Of English Useful Public Expressions Name: Wen Yan Tutor: Wang Tao March 2013 论文摘要 常用语作为一种广泛使用性语言,具有一定的社会影响力, 其 文字应尽量言简意赅,并且在某种程度上生死攸关, 这就要求语言 具有词意相通的意味,还要保持礼貌用语,这样就增加了难度。 译 者需要再三斟酌用词,尤其一些词可以用多种形式翻译过来,选择最 佳用词就显得很有必要了。 因为消费场合的常用公示语通常影响消 费者,我们必须考虑上帝的感受。 对于不同的场合,用词的口气也 有所不同, 基本要求就是正确与得体,不能词不达意。 同时还需要 与所提醒的内容相关,否则就失去了意义。 将英语常见公用语汉译 的时候,我们应注意民族特征,尊重文化差异。 理解并尊重对方的 文化而做出的翻译才是成功的翻译。 翻译的原则:直译,音译,直译音译兼备或者意译。所谓直译是 指按照所提示物品特点来翻译而不是逐字逐句翻译.音译是取谐音或 近似音,保留原有特色。 有时

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档