- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
保密协议中英文版
CONFIDENTIALITY / NON DISCLOSURE AGREEMENT
保密协议
Between:
Party A: EBC PAYMENT CO. LTD (Business License NO.: 110104008336609) of Room 721, North Building Junefield Plaza, No.6, Xuan Wu Men Wai Street, Xicheng District, China. Hereafter “EBC”,
甲方: 营业执照注册号: ,公司地址:
Party B:
乙方: 营业执照注册号: ,公司地址:以下简称
The two parties are in cooperation on Cross-border Payment and eCommerce, where related business information and technical data from each other are needed. Based on the principle of mutual benefit and common development, both parties shall sign this NDA through friendly consultations.
双方正在就进行合作,需要取得对方的相关业务和技术资料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。
In this agreement, “Confidential Information” means all confidential, non-public or proprietary information, regardless of how the information is stored or delivered, exchanged between the parties before, on or after the date of this Agreement relating to the business, technology or other affairs of the discloser of this information or any of its affiliates’, which in the case of SMARTRO means its affiliates and any subsidiary of SMARTRO, and in the case of EBC means any affiliates and any subsidiary of EBC but does not include information:
在本协议中,“保密信息”是指双方中任何一方披露给对方的与合作有关或因合作产生的任何商业、营销、技术、运营数据或其他性质的资料,无论以何种形式或载于何种载体,无论在披露时是否以口头、图像或以书面方式表明其具有保密性(简称:保密信息),双方及其任何附属公司在签订本协议之前,正在或之后发生的有关业务,技术或其他相关事务所传递的信息均属于保密信息,本协议SMARTRO
指XXXXXXX及其任何附属公司,指及其任何附属公司,保密不包括以下情况:
which is in or becomes part of the public domain other than through breach of this agreement or an obligation of confidence owed to the discloser;
双方共同认可可公开的信息,除了披露者违反本协议与保密责任;
which the recipient can prove by contemporaneous written documentation was already known to it at the time of disclosure by the discloser (unless such knowledge arose from disclosure of information in breach of an obligation
文档评论(0)