后赤壁赋言文对译.pptVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
后赤壁赋言文对译

后赤壁赋 宋·苏轼 言文对照 是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。 霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。 已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!” 这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟着我,一起走过黄泥坂。 这时霜露已经降下,树叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见一轮明月。环顾四周,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。 过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,我们怎么度过这样美好的夜晚呢?” 客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。 顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。” 。 一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕了一条鱼,大嘴巴,细鳞片,形状像吴淞江的鲈鱼。 可是到哪里去弄些酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有一斗酒,保藏了很久,就是为了等您随时的需要。(教参:为了你随时的需要而准备的。”) 于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺; 山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣。予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不能从焉。 于是我们带着酒和鱼,再次到赤壁山下游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高耸千尺;山岭高峻,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才过了多少日子呢,然而游过的江景山色不能再认出来了!我于是提起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开茂盛的草丛;坐在状如虎豹的怪石上,爬上形如虬龙的古树,攀上老鹰做窝的高处,俯视水神的深宫。 两位客人都不能跟着 我攀登 了。 划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。 反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。 我划地长啸一声,草木也震动了,高山深谷响起了回声,大风刮起,波浪汹涌。我也不禁心生忧伤,紧张恐惧,气氛凄凉恐怖,(使人觉得)那里不可久留。 回到船上,在江流中心放开船,任凭它停在哪里就在那里休息。 时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来, 翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。 须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下, 这时快到半夜,环顾四周,觉得冷清寂寞。正好有一只鹤,横过江面从东边飞来, 翅膀象车轮一样大小, 尾部黑身子白如同穿着 黑裙和白衣,发出尖利的长鸣,擦过我们的船向西飞去。 过了一会儿,客人离开了,我也回家睡觉。梦见一位道士,穿着羽衣,飘然起舞的样子,从临皋亭下走过, 揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?” 问其姓名,俯而不答。 “呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者, 非子也邪?”道士顾笑,予亦惊寤。 开户视之,不见其处。 向我拱手行礼说:“这次赤壁之游快乐吗?” (我)问他的姓名,他低头不回答。 噢!哎呀!我知道了。昨天夜晚,边飞边叫从我身边经过的, 不就是你吗?”道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。开门一看,却看不到他的去向。 “前赋设为问答,此赋不过写景叙事。而寄托之意,悠然言外者,与前赋初不殊焉也。” 卷十四 古人评点 《古文观止》:“前篇写实情实景,从‘乐’字领出歌来;此篇作幻境幻想,从‘乐’字领出叹来。与前赋同一机轴,而无一笔相似。” 古人评点 李扶九评:“后篇亦写客、写歌、写风、写月、写乐、写酒、写肴,一一与前篇同,而各位置不同。前篇同在舟中,次早还在;此篇有登岸一举,半夜即归,则前篇所未有也;前篇借客生波,尚似实情;此篇忽鹤忽道士,奇幻极矣,乃神似《南华》,非袭其貌也;至前篇说悲处,在客口中;此篇悲则公自言矣。” 古人评点 * *

文档评论(0)

bm5044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档