从中国画谈到中国文化——迈克尔·苏立文论中国画.pdfVIP

  • 28
  • 0
  • 约9.39千字
  • 约 5页
  • 2015-10-14 发布于湖北
  • 举报

从中国画谈到中国文化——迈克尔·苏立文论中国画.pdf

从中国画谈到中国文化——迈克尔·苏立文论中国画.pdf

说长论短 讨论—— “采采卷耳”的 “采采”,不少注家认为 “病”,失之泛泛。根据近贤闻一多先生等学者 是 “采了又采”的意思,但似乎不如理解为 “多” 的详细考证,其意思还是各有所指的,虺陵的 或 “茂盛”为佳。清人马瑞辰申说道:“此诗及 意思是 “腿软”;玄黄的意思是 “眼花”;瘩的意 《呆蚵》诗俱言 采‘采’,盖极状卷耳、茉蛹之盛。 思是 “疲劳力竭”,与虺随的意思相近。根据这 《苯蛹》下旬始云:薄‘言采之’,不得以上言 采‘ 样的解释我们来看娄理华的翻译就更为清晰 采’为采取。此诗下言 不‘盈顷筐’,则采取之义 了,他用weakwithdisease(因生病而无力)翻 已见,亦不得以采‘采’为采取也。”(毛《诗传笺 译 “痦”大致可以,用 lame(瘸腿)翻译 “虺障”则 通释》)卷耳非常茂盛,到处都是,但女主人 欠准确。问题最大的是 “玄黄”,sicklyandwan 公却因为思念亲人心不在焉,无法采满一个 (病怏怏、软绵绵)完全没有表达出“眼花”的意 “斜 口的筐子”(顷筐),这种筐后高前低,本来

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档