GB/T 17693.6-1999外语地名汉字译写导则 阿拉伯语.pdf

  • 27
  • 0
  • 约4万字
  • 约 20页
  • 2015-11-08 发布于四川
  • 正版发售
  • 被代替
  • 已被新标准代替,建议下载标准 GB/T 17693.6-2008
  •   |  1999-03-04 颁布
  •   |  1999-09-01 实施

GB/T 17693.6-1999外语地名汉字译写导则 阿拉伯语.pdf

GB/T 17693.6-1999 前 言 阿拉伯语地名汉字译写标准化是地名标准化的重要内容。为了实现地名汉字译写的统一和规范 促进国内外科学文化的交流,特制定本标准。 本标准是在民政部、国家测绘局制定的阿《拉伯语地名汉字译写规则》基础上修订而成的口 外《语地名汉字译写导则》系列国家标准包括以下部分: 第1部分:英语; 第2部分:法语; 第3部分:德语; 第4部分:俄语; 第5部分:西班牙语; 第6部分:阿拉伯语: 本标准是第6部分:阿拉伯语。 本标准的附录A,附录B、附录C都是标准的附录。 本标准实施之日起,原 阿《拉伯语地名汉宇译写规则》自行废止。 本标准由中华人民共和国民政部提出。 本标准由全国地名标准化技术委员会归口。 本标准由民政部地名研究所负责起草,国家侧绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社参考新闻 编辑部、总参谋部洲绘局参加起草。 本标准主要起草人:邢维琳、李纯、王坷、李祟岭、白文祥、樊桂英、陈有明。 本标准由全国地名标准化技术委员会负责解释。 免费

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档