- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《_互文_型手机短信及其语篇特征探析》.pdf
语言教学与研究 2007年第 5期
“互文 ”型手机短信及其语篇特征探析
郑 庆 君
( )
提要 本文所说的 “互文 ”来自文学理论中的术语 in tertextuality 互文性 ,指文本间相互
交织 、渗透的言语现象 。文章以系统功能语言理论作为指导 ,从语篇分析的角度探讨了汉语手
机短信的互文类型、语篇机制及其语域特征 。
关键词 互文 ;短信 ;语篇 ;语域
一 引言
1. 1 关于 “互文 ”的概念
( )
本文所说的 “互文 ”,与汉语传统修辞格中所说的 “互文 ”即 “互文见义 ”,是两个不同的
概念 ,这里的 “互文 ”来自文学理论中的术语 in tertextuality,汉语一般译作 “互文性 ”,也有译作
( )
“文本间性 /文间性 ”以及 “文本互涉 ”、“文本互释性 ”等 秦海鹰 2004 。一般认为 ,这一术语
( )
是由法国符号学家与文学批评家 Ju lia Kristeva 朱丽娅 ·克里斯蒂娃 受到俄国思想家 、语言
( )
哲学家和文论家 M. M. B akh tin 巴赫金 的影响所提出的。
所谓 “互文 ”,概括地说 ,是指两个或多个文本之间相互渗透 、相互交织的言语现象 。较有
代表性的看法有广狭两种 :狭义互文性指一个语篇与可以证明是存在于此语篇中的其他语篇
之间的关系 ;广义则指任何文本与赋予该文本意义的知识 、代码和表意方式之总和的关系 。一
个得到较广泛的认同的定义则是 :互文性指 “一个语篇中出现的融汇其他语篇的片段这样的
( )
现象 ,而这些片段在该语篇中可能被明确认出 ,或者是被吸纳其中 ”徐盛桓 2005 。
对互文问题的研究 ,一开始主要局限于文学 、文艺批评的层面 ,从语言学角度入手 ,把互文
(
当作纯语言的问题来研究 , 国内国外还不多见 。我国外语学界 , 已有少数学者 辛斌 2000 ,刘
)
承宇 2002 ,徐盛桓 2005,朱永生 2005等 注意到了这一问题 ,并纳入语言学的范畴进行讨论 ,
但系统的语言学研究目前尚未见到 。事实上 ,从作品的载体层面看 ,互文性同样是重要的语言
学问题 。传统汉语修辞格研究所涉及的诸如 “援引、仿拟 、易色 、镶嵌 、用典 ”等等以及 “语码转
换 、夹杂 、拼贴 ”等言语现象 ,其实都是 “互文性 ”的一种表现 。
1. 2 语篇的 “互文 ”性质
( )
语篇 text 是 20世纪 80年代以来 ,随着西方话语语言学在我国的引进和探索而出现的一
个语言学上的概念 ,大多数情况下 ,人们把语篇看作一种大于句子的言语单位 , 由多个语句集
本文曾提交 2005年 11月上海 “中国修辞学会成立 25周年国际学术研讨会 ”大会论文 ,承华东师范大
学濮侃教授提出宝贵意见 ,谨此致谢 。
82
合而成 。语篇类型多样 ,体裁丰富 ,可以是书面作品 ,也可以是口头言谈 ;可以是散文 、诗歌 、小
说 ,也可以是对话 、通信
文档评论(0)