云时代的译路人生新轨迹-师建胜-201406-演示版-v1.0.pdfVIP

云时代的译路人生新轨迹-师建胜-201406-演示版-v1.0.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
云时代的译路人生新轨迹-师建胜-201406-演示版-v1.0

且行且珍惜 云时代的译路人生新轨迹 师建胜 2014.06 中国翻译职业交流会 个人简介 师建胜 本地化管理、咨询、培训 从事本地化行业13年,积极参与行业交流,传播业界最 佳实践,关注行业人才职业发展。 近年部分公开演讲: 2009 ,《你的船你的海 - 浅谈翻译人员的职业规划》 2011 ,《梧桐碧凤凰栖 - 语言服务企业与译员的共同发展》 2012 ,《三言两语话实习- 理想、现实与未来》 2013 ,《风云起浪淘沙 - 变革时代的敏捷职业发展》 2013 ,《多语言本地化服务团队的管理挑战与应对》 2014 ,《且行且珍惜 - 云时代的译路 人生新轨迹》 2 为什么要探讨职业规划? STOP 人生最恐怖的,不是跑不到终点 , 而是你不知道终点在哪里。 语言服务行业的职业发展路径 销售副总 副总/总经理 首席译审/ 技术专家 销售总监 部门总监 自由职 高级译审/ 创业开 销售 部门经理 业者 工程师 公司 中级译员/ 项目经理 工程师 初级译员 工程师 传统的职业机会有哪些? 出版社,编译处, 央企国企,外交部; 外语系,培训部, 翻译公司,个体户。 云时代的职业机会在哪里? 工作方式的历史变迁 一叠稿纸一支笔, 一本词典一壶茶。 一台电脑一根线, 电子词典加软件。 一个账号一张卡, 一个平板闯天涯。 云时代的工作方式 员工自带设备

文档评论(0)

牛X文档 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档