- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
云时代的译路人生新轨迹-师建胜-201406-演示版-v1.0
且行且珍惜
云时代的译路人生新轨迹
师建胜
2014.06
中国翻译职业交流会
个人简介
师建胜 本地化管理、咨询、培训
从事本地化行业13年,积极参与行业交流,传播业界最
佳实践,关注行业人才职业发展。
近年部分公开演讲:
2009 ,《你的船你的海 - 浅谈翻译人员的职业规划》
2011 ,《梧桐碧凤凰栖 - 语言服务企业与译员的共同发展》
2012 ,《三言两语话实习- 理想、现实与未来》
2013 ,《风云起浪淘沙 - 变革时代的敏捷职业发展》
2013 ,《多语言本地化服务团队的管理挑战与应对》
2014 ,《且行且珍惜 - 云时代的译路
人生新轨迹》
2
为什么要探讨职业规划?
STOP
人生最恐怖的,不是跑不到终点 ,
而是你不知道终点在哪里。
语言服务行业的职业发展路径
销售副总 副总/总经理
首席译审/
技术专家 销售总监 部门总监
自由职 高级译审/ 创业开
销售 部门经理
业者 工程师 公司
中级译员/
项目经理
工程师
初级译员
工程师
传统的职业机会有哪些?
出版社,编译处,
央企国企,外交部;
外语系,培训部,
翻译公司,个体户。
云时代的职业机会在哪里?
工作方式的历史变迁
一叠稿纸一支笔,
一本词典一壶茶。
一台电脑一根线,
电子词典加软件。
一个账号一张卡,
一个平板闯天涯。
云时代的工作方式
员工自带设备
文档评论(0)