- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《世界文学名著文库》.doc
世界文学名著文库1、丛书概况:
丛书名:世界文学名著文库
出版者:人民文学出版社
出版时间:1993年2002年(2002年全部书目发行完成)
丛书规模:200种250册
主要购买者为八十年代出生的书友
书友称该套丛书为为“文库本”。
2、丛书简介:
本文库旨在汇总世界文学创作的精华,全面反映包括我国在内的世界文学的最高成就,为读者提供世界第一流的义学精品。它以最能代表一个时代文学成就的长篇小说为骨干,同时全面地反映其他体裁如中短篇小说、诗歌、散义、戏剧、童话、寓言等各方面最优秀的成果。选收作品的时限,外国文学部分,自古代英雄史诗至第二次世界大战结束;中国文学部分,自《诗经》至中华人民共和国成立。它是包容古今,囊括中外的珍贵的文学图书系统。该丛书的书目在网格本原来的149种基础上提升至200种,增加了很多以前网格本从来没有的品种,最大特色就是收录了中国古今名家名作共计40种,外文部分有如黄源深版本的王尔德作品集,蒋学模版本的基度山伯爵,版本的尤利西斯,朱生豪版本的莎士比亚喜剧选悲剧选历史剧选,新版雨果诗选,雪莱诗选,弥尔顿诗选,歌德诗选等等。该套书的选收范围很全面,具有很高的学术价值和收藏价值。
世界文学名著文库被誉为是当今反映中外文学名著最全面的一套丛书共计200种,同时是人民文学出版社迎接二十一世纪的到来出版最好的一套中外文学名著丛书。相较于网格本部分翻译脱离时代性,包装简陋,世界文学名著文库在网格本的基础上作了很大的提升,翻译水平及外包装上高出了网格本,护封由著名装帧家李吉庆设计,全书以银灰色护封覆盖,有棱有角,挺直大气,内部为豪华丝绵,绸缎面烫金精装,加上纸张和清晰度极好,充分体现了读者的品味,因此此丛书在读者心目中获得很高的威望,在世界文学名著文库的中国部分中,最有价值当属红楼梦,此书为新版,内附宁一作序,在世界文学名著文库的所有外国部分中,最有价值当属莎士比亚三部曲,即莎士比亚喜剧选,莎士比亚悲剧选,莎士比亚历史剧选,此版本为朱生豪翻译,相较于网格本所采用的方平,卡之琳译本,朱生豪版本价值更为可贵。其他的像基督山伯爵,尤利西斯,王尔德作品集,纪伯伦诗文选,伊利亚特,奥德赛,雪莱诗选,弥尔顿诗选,济慈诗选,雨果诗选等品种难能可贵。由于很多品种印量太少了,此套书收藏难度之大可想而知。3.详细介绍
这套书很难收齐主要有这么几种情况:
一九十年代社会掀起了经商浪潮。导致社会读书风气下降,致使该套书在1993年整整一年时间仅仅出版了德国方面的书共计10种。大大延长了这套书的出版周期,超出了出版社原定计划时间的两倍,致使这套书的出版时间跨度太大,有些书友花费了十余年还收不齐此套书。
二被读者称之为大众化之类的书。这些书读者面太广泛了,深受读者的喜爱,一上市便被读者纷纷购买,因此书的损耗量大,致使留存下来的书越来越少,加上某些大众化的书印量少,才印两三千册,如莎士比亚悲剧选均属此类。
三装帧精美优雅,名家名译。这套书的翻译水平之高,是由于采用了名家的翻译,经得起时间的考验,如朱生豪,蒋学模的译本。
四选材全面广泛。这套书的选材范围是世界性的,不分国界,只要是有价值的,尽量收入,给读者提供了来自世界各地的名家名作,而有些品种是前所未有的,收录了很多名家的译本,如朱生豪的莎士比亚译本,赵少侯的莫里哀莫泊桑译本,杨绛的堂吉诃德译本,这套书的出版反映了我国自改革开放以来,外文翻译的最高水平的体现,也是向为中国外文翻译事业作出贡献的杰出翻译家的献礼 。
五护封损耗。这套书最容易损耗的部分就是其护封,该书护封容易受摩擦,刮伤等影响,也容易丢失,故这套书最大消耗应该是在护封上,而非内页。保护好护封,实际上就是保护好该书。
六名家前言。每一种书的开头总有一片让读者赏心悦目的前言,帮助读者了解书中内容起到很大作用,该前言要么由译者本人编写,要么由其他名家代为编写,对书作了综合性的评价,也提升了此套书的价值所在。
七诗歌戏剧之类的书。这套书出版了很多诗歌戏剧之类的书,如新版雨果诗选,雪莱诗选,还有些还是国内首创的,如由著名诗人屠岸翻译的济慈诗选,朱维基翻译的弥尔顿诗选等。
八翻译首创的品种。这套书有几种书是之前没有翻译出版过的品种,现在均由名家翻译并出版。如黄源深的王尔德作品集,罗念生王焕生两位名家合力翻译的伊利亚特。
收藏
由于这套丛书出版周期较长,历时八年之久,其间经历了社会、经济、文化等的变迁,印量相差悬殊,有些品种重印多次,而有些品种一版一印时仅印2000册,此后没有重印过,加上,该套书没有像网格本那样广泛流通,有很多文库本都被直接打成纸浆,因此该套丛书收藏难度很大可想而知。据我所知能完完整整收齐此套书的书友在全国范围内不超过五位,能收齐全品
文档评论(0)