- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ビジネス社交文书の言叶使い资料.doc
ビジネス文書の言葉 日本語の解説?似た言葉 中国語の意味 例文 名詞 拝啓?急啓?謹啓 頭語 敬启/敬启(用于紧急而省却客套的场合)/敬启(较为礼貌的说法) 健勝?壮健?活躍 前文3(個人の場合) いよいよご活躍の趣、拝察いたします 清栄?清祥?隆昌?隆盛?
盛栄?盛業 前文(団体の場合)
訳文:值此…时节,祝愿贵公司日益… 兴盛/隆昌/隆盛/兴隆 ○新緑の候、貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます
○盛夏の候、貴社ますますご盛業のこととお喜び申し上げます 愛顧?厚情?配慮?用命?
指導?高配?引き立て?愛用 前文4訳文:素蒙厚爱,深表谢忱 光顾惠顾/厚意/照料/支持订购/指导/眷顾/关照 ○日頃は格段のご厚情を賜り謹んで御礼申し上げます。
○平素より一方ならぬご愛顧を頂き、厚くお礼申し上げます 指導?鞭撻?支援?愛顧?
厚誼?引き立て 末文において訳文:恳请(希望)贵公司今后给予更多的… 指导/鞭策/支援/惠顾/厚爱/关照 これからも相変わらずにご厚誼にあずかりますよう切にお願い申し上げます 来臨?臨席?来場 来る。会合や式に出ること。出席。 莅临/出席/光临/(诚邀)大驾光临 ご来臨いただけますようお願いいたします?ご来臨賜る 尽力 ① 0 努力すること。ほねおり。 尽力/竭尽全力 ご尽力いただき心から感謝の意を表します。 高覧 0 ご覧になる?見る 垂览/垂阅 (敬辞) お得意様方に是非ともご高覧いただきたく、 ?ご高覧の上 高配「こうはい」 0 相手を敬ってその心くばりをいう語。手紙などで使う (您的)照顾、关怀、关照、照料 (敬辞) ○平素はひとかたならぬご高配をいただき、厚くお礼申しあげます。 ○ご高配にあずかる 高批「こうひ」① 他人の批判を敬っていう語。好評 指教、批评 (敬辞) 皆様にはご高批を仰ぎたく存じますので、(希望得到大家的指导) 高承「こうしょう」 0 相手の承知?承認を敬っていう語 获悉、同意、答应;承认、认可、批准 何卒、ご高承のうえ、今後とも倍旧のお引き立てを賜りますよう、お願い申し上げます。 厚志「こうし」 ① 情の厚い心?親切の気持ち。相手の好意 深情、厚意、情义深厚 ~をいただき、ご厚志ありがたく御礼申し上げます。 引き立て 0 特に目をかけ、ひいきにすること 提拔、关照、照顾 何とぞ末長くお引き立てを賜りますよう、お願い申し上げます 引き回し 0 あれこれ指導し、世話をすること 指教、照顾、指导照料 なお、後任として~~が就任いたしますので、私同様よろしくお引き回しのほど、お願いいたします。 愛顧 ① 上の立場にある人が、特定の部下や商人?芸人などに好意を持ち、その者が有利になるように計らうこと。 光顾、惠顾(通常只限于受益方使用之词汇) ○永年ご愛顧をいただきまして、
○平素より格別のご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。 自愛 0 ① 自分の体を大切にすること。大事。 保重身体、爱惜自己 暑さ厳しき折ですが、皆様くれぐれもご自愛ください。 自負「じふ」 ① 自分の才能や仕事に自信をもつこと 感到骄傲/充满信心 同製品は、腕時計の形をしており、記憶媒体はベルト部に格納、まさに21世紀の~として、画期的な製品と自負する次第です。 用命 0 用事を言いつけること。また、注文。 吩咐、嘱咐;订购 何卒ご検討の上、ご用命くださいますようお願い申し上げます 検討 0 物事を詳しく調べ考えること 商讨、探讨;讨论研究 ○どうぞご検討ください。 ○ご検討の上、~ 賢察「けんさつ」 0 他人が推察することを敬っていう語 明察、明鉴、贤察 事情をご賢察の上ご了承くださいますよう~ 休心 心を休めること。安心すること。 放心、安心 ご休心のほど ご休心ください 精励「せいれい」 努め励むこと?仕事に精を出す~ 本年もお得意様にご満足いただけるよう、社員一同誠意をもって精励してまいる所存でございます。 躍進 めざましく進歩?発展すること 今後なお一層のご躍進を遂げられますようお祈りいたします 同封 (ご都合) 手紙と一緒に封筒に入れること 随信同寄、随函(附上)
状况/情由/情况/方便 ご出席のご都合を同封の葉書にて11月10日までにおしらせくださいますようお願い申し上げます。 一報「いっぽう」 ちょっと知らせること 通知、转告 なお、勝手ながら同封はがきにて御都合を10月15日までに、ご一報賜りますようお願い申し上げます 手数?勝手 仕事にかかる労力や時間;わがまま 费事、费劲;任性、随便 ○なお、お手数ですが、~ ○なお、勝手ではございますが、 別紙「べっし」 0 ① 別の紙。そのものとは別に添えた紙 另纸、
文档评论(0)