- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * 课文理解 词汇妙记 词语解读 测试现场 1.________ (an unexpected but useful result of an activity that is designed to produce something else) 答案 spin-off 2.________ (a strong desire to know about something) 答案 curiosity 3.________ (a person taking an exam) 答案 candidate 4.________ (the quality of somebodys voice, especially expressing a particular emotion) 答案 tone 5.________ (at the beginning) 答案 initially 6.________ (a very strong attraction, that makes something very interesting) 答案 fascination * Module 4
Which English?
Section Ⅳ Cultural Corner
英汉对照Chinese as a Foreign Language
作为外语的汉语
Who wants to learn Chinese? Just about everybody in the world①, it seems. The demand for Chinese as② a foreign language is growing fast, both in English-speaking countries, such as Britain and the USA, and③ in other countries like France, where④ the number of students studying Chinese⑤ has increased by⑥ 15% each year in recent years.
课 文 理 解
谁想学汉语?好像世界上的每个人都想学。把汉语作为一门外语的需求在快速增加,这不仅是在英国和美国这样的说英语的国家,而且是在其他国家比如说法国,近几年法国学生学习汉语的人数已经增加了15%。疑难点拨①just about everybody in the world是seems的表语部分,由于强调放在了句首
②as a foreign language作Chinee的定语
③both ... and ... 连接两个地点状语:in English-speaking countries和in other countries
④where引导定语从句修饰France
⑤studying Chinese为现在分词短语作定语
⑥by表示“以……的幅度”增长英汉对照There are a number of reasons for the interest. As⑦ China develops economically, opportunities for doing business⑧ increase dramatically — and if⑨ you know your partners language, your chances of success increase. But there is also a renewed interest in the culture and traditions of China; the fact that⑩ Chinese culture has continued uninterrupted? for more than 5,000 years is? a source of curiosity? and fascination? for people in other parts of the world.
这一兴趣的产生有很多原因。随着中国经济的发展,中国的商机迅猛增加——如果你懂得合作伙伴的语言,那成功的几率就会大增。但是现在还有一种对中国文化和传统的兴趣的复兴;对世界上其他国家的人们来说,中国文化毫无间断的延续了5 000多年让他们感到好奇和着迷。
疑难点拨⑦as引导时间状语从句
⑧for doing business作opportunities的定语
⑨if引导条件状语从句
⑩that引导同位语从句,用来解释说明the fact的内容
continue是系动词,形容词uninterrupted作表语
is是谓语动词,其主语是the
文档评论(0)