- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
澳门的世界遗产中英文.ppt
澳門 -- 世界遺產 作為近代中西文化交流一個最重要的橋頭堡,幾百年來各種文化在 澳門這塊土地上互相碰撞、交流,形成了今天澳門獨特的文化氛圍。 澳門歷史城區見證了西方文化與東方文化的碰撞與對話,證明了中 國文化永不衰敗的生命力及其開放性和包容性,以及中西兩種相異文化 和平共存的可能性。難能可貴的是,澳門歷史城區到今天依然保存原有 面貌和延續原有功能,不僅是澳門文化和市民生活的重要部分,更是澳 門為中國文化以至世界文化留存的一份珍貴遺產。 澳門歷史城區成為中國第31處世界遺產,是世界對我們中華文化, 對我們澳門四百多年中西文化交匯結晶的肯定。它將使澳門市民更加留 意和關心自己土地上的文化遺產,瞭解澳門這個城市的魅力所在,認識 自身獨特的文化價值。 Património Mundial de Macau Ao longo da história, Macau sempre constituiu uma importante porta de acesso através da qual a civiliza??o ocidental entrou na China. Durante centenas de anos, este pequeno peda?o de terra sustentou um processo de simbiose e intercambio de culturas que moldaram a sua própria identidade única. O Centro Histórico de Macau constitui um testemunho vivo da assimila??o e da coexistência continuada das culturas orientais e ocidentais no decorrer de um capítulo único da história; representa o pluralismo cultural Oriente-Ocidente, coroado de êxito, reflectindo a persistente abertura da civiliza??o chinesa ao influxo de conceitos culturais ocidentais no decorrer daquele período histórico; e é fruto do respeito e tolerancia mútuas entre culturas e civiliza??es diferentes. O seu valor está consubstanciado n?o apenas na plenitude das suas infra-estruturas arquitectónicas e urbanas, mas também no facto de que estas retiveram o seu espírito e fun??es originais até aos nossos dias. Como parte integrante da vivência actual da cidade, a conserva??o de O Centro Histórico de Macau é crucial para a popula??o local enquanto que, num contexto mais amplo, representa uma parcela importante da História da China e da História Mundial, a qual, devido ao seu significado histórico e cultural, deve ser preservada. O Centro Histórico de Macau foi inscrito na Lista do Património Mundial em Julho de 2005, tornando- se no 31.o sítio designado como Património Mundial na China. Este reconhecimento internacional está a ajudar a fomentar a consciencializa??o da comunidade e a nutrir a aprecia??o dos valores patrimoniais, influe
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年呼和浩特铁路局集团招聘(406人)笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 05X101-2地下通信线缆敷设标准图集.pdf VIP
- 倍福模块配置方式教程文件.pdf VIP
- 过程能力CPK分析表.xls VIP
- 2025年呼和浩特铁路局集团招聘(406人)笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 202507基孔肯雅热&登革热培训试题.docx VIP
- 夏直播花生高产栽培技术解析:理论与实际应用.docx VIP
- 压水堆核电厂核岛厂房用孔洞封堵材料和嵌缝材料技术要求,NB_T20341-2015.pdf VIP
- 肉牛生产系列讲座肉牛生产系列讲座.doc VIP
- 高层建筑竖井大型风管安装施工技术.docx VIP
文档评论(0)