双语新闻:找到爱情的关键只在于你的名字.pdfVIP

双语新闻:找到爱情的关键只在于你的名字.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
智 课 网 雅 思 备 考 资 料 双语新闻:找到爱情的关键只在于你的名字 研究人员发现,那些名字在字母表里靠前的人恋爱更容易成功。找 到爱情的关键似乎只在于你的名字。 Forget your chat-up lines and ditch the expensive aftershave, because scientists say the secret to dating is far simpler. 忘掉你的搭讪台词,放下那些昂贵的须后润肤露吧,科学家表示, 约会的秘密比这简单多了。 The key to finding love is all in a name, it seems. 找到爱情的关键似乎只在于你的名字。 A team of researchers has discovered that people with names earlier in the alphabet are more likely to be romantically successful. 研究人员发现,那些名字在字母表里靠前的人恋爱更容易成功。 After carrying out an extensive search of studies in the fields of psychology and sociology, as well as computer, behavioural, and neurocognitive sciences, the scientists from Queen Mary University of London found that names are vital for first impressions. 在经过心理学,社会学,计算机,行为学以及神经认知等领域的大 量调查后,伦敦大学玛丽皇后学院的科学家们发现,名字在第一印象中 十分重要。 Their study, published in the Evidence Based Medicine journal, suggests that having a name starting with the letters A to M is just as important as the picture you choose for an online dating profile. 这份刊登在《循证医学》期刊上的调查研究显示,有一个从A到M 之间的字母开头的名字和你为在线约会网站挑选个人资料照片一样重要 。 Professor Khalid Khan, who led the research, said: Alphabetically ordering things has been around for centuries. 该研究小组的负责人 Khalid Khan教授说到: “按字母排序的做法已有几个世纪之久。” Research has shown that this accident of initial letters has important influence on outcomes. “调查显示,首字母对于事情结果又很重要的影响。” A always comes first. Peoples are drawn to those at the top of any listing. “A总是排在最前面。人们通常会被排在前面的东西所吸引。” Applied to online dating this means that those at the top of the listing get first bite of the attention from potential love-interests and so have a higher chance of being matched. “放在网上约会的话 ,这也就是说最能吸引人们注意力的的还是那 些名字靠前的人。也正是这些人要比其他人更有可能配对成功。” 阅读双语新闻了解全球热点 雅思阅读背景资料免费get ! There is something in human nature that draws us to those at the top of any listing and this phen

文档评论(0)

rijindj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档