- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
荷马史诗像大海一样有力,它一会儿如怒涛汹涌,一会儿又如潺潺细流。家园与冒险、战争与和平,离家与返家,胜利的进攻和痛苦的焦虑,冒险生活的这种“起”与“伏”,构成了两大史诗的内在节奏。 《奥德赛》 《奥德赛》 (?δ?σσεια) 又译《奥德修记》描写希腊将领奥德修斯在特洛伊战结束后海上的十年漂泊经历,主要反映了三个问题:1.人与自然和社会的斗争;2.自我身份认同;3.逻各斯-探索精神。 内容概括 一个人离家多年,被波塞冬暗中紧盯不放,变得孤苦伶仃。此外,家中的境况亦十分不妙:求婚人正挥霍他的家产,并试图谋害他的儿男。他在历经艰辛后回到家乡,使一些人认出他来,然后发起进攻,消灭敌人,保全了自己。 “双向发展”的结构 根据亚里斯多德的观点,《奥德赛》的情节具有 “双向发展”的特点,但主要以直接描写奥德修斯的 活动和经历为主。 全书内容大致可分为四大部分: 1.忒勒马科斯的出访(1-4卷) 2.奥德修斯的回归(5-8卷、13卷1-187行) 3.奥德修斯的漫游(9-12卷) 4.奥德修斯在家乡伊萨卡(13卷187行-24卷 548行) 作品选段 告诉我,缪斯,那位聪颖敏睿的凡人的经历, 在攻破神圣的特洛伊城堡后,浪迹四方。 他见过许多种族的城国,领略了他们的见识, 心忍着许多痛苦,挣扎在浩淼的大洋, 为了保住自己的性命,使伙伴们得以还乡。但 即便如此,他却救不下那些朋伴,虽然尽了力量: 他们死于自己的愚莽,他们的肆狂,这帮 笨蛋,居然吞食赫利俄斯的牧牛, 被日神夺走了还家的时光。 开始吧, 女神,宙斯的女儿,请你随便从哪里开讲。 朗读故事梗概 1.人与自然的斗争 《奥德赛》描写人与自然的斗争,表现人生的苦难。人生活在对立面的包围之中。 人的“对立面”具有意味深长的三重性——“对立”来自三个方面,即(一)怀带敌意的神,(二)敌对的人,(三)大自然的“击冲”。 人在苦难中残喘,在夹缝中求生。在苦难和求生中,《奥德赛》突出强调了求生的努力,呕歌了为求生拼搏的精神。 奥德修斯游历的世界 《西游记》、《少年派》 生存的智慧 奥德修斯与独眼巨人波吕斐摩斯的斗争: 无人(outis);没有人(metis);智慧、计谋(metis);奥德修斯就是“无人”的双重形式outis 和metis的合体。 二、奥德修斯的身份认同 我是谁? 我现在哪里? 我将去何方? 身份确认[I]:本质性身份 凡人 希腊人认为,在享受崇拜的诸神和作为诸神仆从的人之间存在着根本的对立。诸神是不死者(athanatoi),人则是注定要生病、衰老和死亡的必死者。 “我与掌管广天的神明们无法比拟,/无论身材或容貌;我是个有死的凡人。”(7:210)“一心渴望哪怕能遥见从故乡升起的/飘渺炊烟,只求一死。”(1:58) 英雄 在回乡之前,历尽艰辛也享了七年安逸的奥德修斯再次证明自己仍然是位英雄的人物,孔武有力而拥有智谋。费埃克斯人热情款待,给予他英雄的待遇。 身份确认[II]:关系型身份 主人:与仆人相认 儿子:与父亲相认 丈夫:与妻子相认 父亲: 与儿子相认 在此相认过程中,显示了逻各斯精神 3.逻各斯-理性精神 希腊人对世界的认知和对人的认知经历了一个从密索斯(mythos) 逻各斯(logos)的过程。 Mythos = 好奇;探索;探究; Logos = 推理;发现; 中间环节:证据(sema);证实 《奥德赛》是一部探索史诗。 奥德修斯既探索世界,也探索自我;既探察别人,也接受别人的探察。 探察会导致发现,而发现的依据是证据,是史诗中正面人物热衷于索取的证据。 奥德修斯的伤疤·标记 。 老女仆伸开双手,手掌抓着那伤疤, 她细心触摸认出了它,松开了那只脚。 那只脚掉进盆里,铜盆发出声响, 水盆倾斜,洗脚水立即涌流地面。 老女仆悲喜交集于心灵,两只眼睛 充盈泪水,心头充满热切的话语。 她抚摸奥德修斯的下颌,对他这样说: “原来你就是奥德修斯,亲爱的孩子。 忠贞的佩涅洛帕 奥德修斯-佩涅洛泊的睡床 来吧,欧鲁克蕾娅,给他整备一张坚实的床铺 在建造精美的卧室外面,那张由他自制的用物。 搬出坚实的床架,搁置该处, 铺上羊皮、织毯和闪亮的垫褥。 你的话,我说夫人,让我听了痛楚。 是谁把我的床搬移别处?此事艰难, 即便对能工巧匠,除非赖有神明,亲自 前来帮助,轻松,把它移至别处。 至于人间活着的凡胎,即使年轻力足, 也不能轻松动它,搬挪床铺,因为有一重要的标记, 在精制的床中,由我自己,而非别人造出。 …… 庭院里有一棵遒劲、茁壮的橄榄树, 叶片修长、繁茂,树干宛如一根立柱, 围绕它我营造自己的
文档评论(0)