- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
会议欢迎致辞英文
会议欢迎致辞英文
篇一:会议致辞 英语
Conference Address
欢迎 welcome
代表 delegates
公务员 civil servants
论断 assertion
内外事物
internal and external affairs
企业家 entrepreneur
社会阶层 social
strata
圆满成功 a full success
祝愿 wishes
祝贺 congratulations
自治 autonomy
澳门顺利回归祖国 Macao#39;s smooth returen to the motherland
采取有力扶持政策 implement strong supportive policy measures
持续快速发展 undergo steady and fast growth
代表…… on behalf of
当家作主 as masters of the land
读万卷书,行万里路 travel ten thousand li and read ten thousand books
发扬爱国爱港的光荣传统 carry on the glorious tradition of loving the motherland and loving Hong Kong
富有蓬勃活力和巨大潜力的新兴产业 a newly emerging dynamic and potentially strong industry
港人治港 Hong Kong people adminstrating Hong Kong
高兴地看到 note with pleasure
高度重视 give profound attention
高度自治 a high degree of autonomy
各界人士 peope from all walks of life
古代中国的风采神韵 the ancient glory of China
观国之光 appreciating the landscape through sightseeing
广泛开展合作 develop extensive cooperation with
合理保护和利用旅游资源 properly protect and utilize tourism resources 积极维护祖国尊严 resolutely uphold the dignity of the motherland 恪尽职守 work scrupulously to fulfill duties
历史文化博大精深 the profound history and extensive culture 民生问题 issues related to the welfare and well-being of
普遍关注的 of universal concern
全国各族人民 people of all ethnic groups in our country
篇二:招待晚会欢迎词中英文对照
第一届武汉总领馆美国国庆招待晚会欢迎词(中英对照) Welcoming Remarks at First ConGen Wuhan July 4th Reception
by US Consul General to Wuhan Wendy Lyle
July 4th, 2008
在第一届武汉总领馆美国国庆招待晚会所致的欢迎词
美国驻武汉领事馆总领事 白小琳
2008年7月4日
Good Evening, Ladies and Gentlemen! I am Wendy Lyle, the U.S. Consul General in Wuhan and the moderator of tonights reception.
大家好!我是白小琳,美国驻武汉总领事,也是今天晚上美国国庆招待会的主持人。 On behalf of the U.S. Consulate General in Wuhan, I would like to extend a hearty welcome to all of you-- Vice Governor Tian Chengzhong of Hubei; Deputy Mayor Yue Yong of Wuhan ; French Consul General; senior officials from all four provinces of the Wuhan Consular District; mayors and deputy mayors a
您可能关注的文档
最近下载
- 降钙素原抗体产品技术要求标准2024年.pdf VIP
- 2013-2022同等学历申硕学位英语真题(含答案).pdf VIP
- 2023年全国职业院校技能大赛食品安全与质量检测题库1-10.docx VIP
- 内部培训刑法知识考试题库大全及答案下载.pdf VIP
- 2025至2030全球及中国车载摄像头模块组件行业项目调研及市场前景预测评估报告.docx
- 2023-2024学年安徽省合肥重点中学九年级(上)第一次月考道德与法治试卷.pdf VIP
- 人教版(2024新版)九年级上册化学全册教案教学设计.docx
- 中国油田分布明细-含分布图.docx VIP
- 6.4 酵母菌子囊孢子的观察(原理讲解).pdf VIP
- AIGC技术在非物质文化遗产设计保护中的应用探索 .pdf VIP
文档评论(0)