网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2007版《进出口税则商品及品目注释》修订本.docVIP

2007版《进出口税则商品及品目注释》修订本.doc

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2007版《进出口税则商品及品目注释》修订本.doc

附件 2007版《进出口税则商品及品目注释》修订本 (第二期) 注:本期中所标识的页码为《进出口税则商品及品目注释》中的页码。 第1页,总规则一注释五,本页第17-20行 将原文修改为: “五、以上三(二)中: (一)所称“如品目和类、章注释无其他规定”,旨在明确品目条文及任何相关的类、章注释是最重要的,换言之,它们是在确定归类时应首先考虑的规定。例如,第三十一章的注释规定该章某些品目仅包括特定的货品,因此,这些品目就不能够扩大为包括根据规则二(二)的规定可归入这些品目的货品。 (二)所称“按规则二、三、四及五的规定”中提及的规则二是指: 1. 货品报验时为不完整品或未制成品(例如,未装有鞍座和轮胎的自行车),以及 2. 货品报验时为未组装件或拆散件(例如,所有部件一同报验的自行车未组装件或拆散件),其部件可按其自身属性单独归类(例如,外胎、内胎)或者作为这些货品的“零件”归类。 只要符合规则二(一)的规定,并且品目条文或类、章注释无其他专门规定,上述货品应按完整品或制成品归类。” 第11页,第二章,总注释条文,本页第19行 在本页第19行的下面插入新的子目注释: “子目注释: 带骨的 所称“带骨的”既指带整块骨头的肉,也指已剔除一些或部分骨头的肉(例如,不带胫骨及半去骨的后腿)。但不包括骨头被剔除后又被重新插入,骨与肉组织不再相连的产品。” 第14页,品目02.10,注释条文,本页倒数第1-5行 删除子目0210.11的子目注释,即删除以下内容: “子目注释: 子目0210.11   子目0210.11所称“带骨的”,既指带整块骨头的肉,也指已剔除一些或部分骨头的肉(例如,不带胫骨及半去骨的后腿)。本子目不包括骨头被剔除后又重新插入,骨与肉组织不再相连的产品。” 第51页,品目09.02,注释条文,本页倒数第10行 将原文修改为: “本品目包括从茶属(山茶属)植物获得的各种不同的茶。” 第51页,品目09.02,注释条文,本页倒数第6行 将原文修改为: “本品目包括茶花、茶芽、茶渣、结成小球或小片的茶末(叶、花、芽的碎末)以及压制成各种形状和尺寸的茶。” 第51页,品目09.02,排他条款,本页倒数第1行 将原文修改为: “本品目也不包括虽名为“茶”,但却不是用茶属植物的叶制得的产品,例如:” 第65页,第十二章,总注释,本页倒数第3行至第66页第1行 将原文修改为: “本章各品目包括的子仁及果实可以是完整的,也可以是破碎、压碎、去衣或去壳的。它们也可以进行热处理,主要是为了便于储存(例如,使解脂酶失去活性并部分除湿)、去苦味、钝化抗营养因子或便于使用。但热处理后子仁及果实的天然特征不得改变,也不得使子仁及果实改变一般用途而适用于某一特定用途。” 第81页,品目14.01,排他条款,本页第15行 将原文修改为: “(二)经碾轧、捣碎、梳理或其他纺前加工的上述植物材料(品目53.03或53.05)。” 第105页,品目17.01,注释条文,本页倒数第8行 将原文修改为: “甘蔗或甜菜的原糖呈棕色晶体或其他固体形状,其颜色是所含杂质所致。” 第190页,第二十八章第一分章 总注释,元素一览表,本页第7行 将原表中“铹”的元素“符号”修改为“Lr”。 第196页,品目28.05,排他条款,本页倒数第1行和第197页第1行 删除品目28.05的排他条款,即删除以下内容: “本品目不包括胶态悬浮汞(在汞与铂之间的水中产生电弧光所得的红色或绿色液体),它用于医药,应归入第三十章。” 第207页,品目28.14,注释条文,本页倒数第17行 将原文修改为: “氨既可以从煤气纯化厂或炼焦厂生产的不纯氨气水溶液中制得〔参见品目38.25的注释一、(三)项〕,也可由氢和氮的合成制得。” 第212页,品目28.23,注释条文,本页倒数第3行 删除注释条文,即删除以下内容: “本品以硫酸处理天然铁钛酸盐(钛铁矿)(品目26.14)制得。” 第212页,品目28.23,注释条文,本页倒数第1行至第213页第3行 将原文修改为: “本品目包括未经混合或表面处理的二氧化钛,但不包括在生产过程中故意加入了化合物的二氧化钛,所加入的化合物使其获得某种物理特性,以适合作颜料(品目32.06)或其他用途(例如,品目38.15、品目38.24)” 第213页,品目28.23,排他条款,本页第4行 将原文修改为: “本品目也不包括:” 第258页,品目28.52,注释条文,本页第14-15行 将原文修改为: “它们用于调制船舶漆或汞盐,还用作催化剂。” 第258页,品目28.52,注释条文,本页第17-19行 将原文修改为: “(一)氯化亚汞(甘汞)(Hg2Cl2)。可呈无定形块状、粉末状或白色晶体;不溶于水。氯化亚汞用于制造焰火,或用于制瓷工业等。” 第258页,品

文档评论(0)

dmz158 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档