中医典籍翻译策略选择.pdfVIP

  • 78
  • 0
  • 约4.05万字
  • 约 33页
  • 2016-06-11 发布于安徽
  • 举报
目 录 中文摘要 1 英文摘要 2 前 言4 1 中医典籍翻译的意义 5 1.1 中医典籍的伟大价值 5 1.1.1 学术价值 5 1.1.2 临床价值 5 1.1.3 文化价值 5 1.2 全球化背景与中医典籍翻译 5 1.2.1 对全世界医学的启示与促进 5 1.2.2 对中国文化对外传播的意义6 1.3 中医典籍翻译的现状 6 1.3.1 中医典籍翻译的现状与成因6 1.3.2 促进中医典籍翻译的举措 7 2 翻译研究的文化转向与文化观照下的翻译策略 8 2.1 翻译研究的文化转向 8 2.1.1 文化转向的意义 8 2.1.2 中国翻译研究的文化转向 9 2.2 文化观照下的翻译策略与选择 9 2.2.1 文化观照下的翻译策略 9 2.2.2 翻译策略选择的论争与历史 10 2.2.3 翻译策略选择的意义 10 3 《黄帝内经·素问》译本比较与翻译策略的选择 12 3.1 《黄帝内经》英译 12 3.1.1 《黄

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档