商号名片重点.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东航 中国国际航空 大韩航空公司 英国航空公司 China Eastern Airlines Air China Korean Air British Airways Stores Line(s) Airways Industries Products Enterprise(s) Service(s) firm System(s) Group Holdings Laboratories Associates Networks communications PLC.= public limited company (British) British Petroleum plc. 英国石油公司 Stores Great Universal Store (英国)大世界百货公司 Industries Fuji Heavy Industries (日本)富士重工业公司 Products Motorola Semiconductor Priducts (美国)摩托罗拉半导体公司 Enterprise(s) Nationwide Insurance Enterprise (美国)全国保险企业公司 Service(s) United Parcel Service (美国)连个包裹运送服务公司 System(s) Sisco Systems (美国)思科系统公司 Group Goldman Sachs Group (美国)高盛集团公司 Holdings HSBC Holdings plc. (英国)汇丰控股有限公司 Laboratories Alcon Laboratories (美国)爱尔康公司 Associates Manhattan Associates, Inc. (美国)曼哈顿联合软件公司 Networks Micro Networks Company (美国)微网络公司 Communications Stanford Telecommunications Inc. (美国)斯坦福电信公司 mill/plant/works/factory 毛纺织厂 面粉厂 造船厂 发电厂 炼钢厂 军工厂 服装厂 无线电厂 a woolen mill a flour mill a ship-building plant (yard) a power plant an iron and steel works a munitions works clothing factory radio factory 生产部 研发部 企划部 质量控制部工程部 发货部 采购部 材料部 物流部 Production Dept. Research and Development(R.D.)Dept. Planning Dept. Q. C. Dept. Dispatch Dept. Purchasing Dept. Material Dept. Logistics Dept. 销售部 市场部 售后部 营业部 财务部 人事部 人力资源部 公关部 技术部 Sales Dept. Marketing Dept. After-sales Dept. Business Dept. Accounting Dept. Personnel Dept. Human Resources Dept. Public Relations Dept. Technology Dept. vice/deputy/associate/assistant 副主席 副总裁 副主任 副秘书长 副教授 副主任医师 助理工程师 助理经理/副经理 Vice-Chairman Vice-President Deputy Director Deputy Secretary General Associate Professor Associate Chief Physician Assistant Engineer Assistant Manager Room=Rm. Apartment =Apt. Building=Bldg. Avenue =Ave. Boulevard =Blvd. Street=St. Road=Rd. Square=Sq. Province=Prov. East= E. Northeast= N.E. 汉语地名英译 一、专名是单音节的英译法 淮河 渤海 黄海 韩江 礼县 豫园 漓江 华山 泰山 太湖 Huaihe River Bohai Sea Yellow Sea Hanjiang River Lixian County Yuyuan Garden Li River/Lijiang River Mount Hua/Huashan Mount Tai

文档评论(0)

boss + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档