网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

雅思阅读素材之小心谨慎搞改革.docxVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
雅思阅读素材之小心谨慎搞改革

智课网IELTS备考资料 雅思阅读素材之小心谨慎搞改革 摘要: 沙特是世界头号石油生产和出口国。2005年√ 8月1日,前国王法赫德病逝,王储阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹同日继承王位。新国王身材魁梧,双目有神,声音洪亮。他下巴上的浓黑胡子总是很“有型”,这使他在众多阿拉伯大胡子领导人中格外醒目。在沙特人民心目中,他是“和蔼可亲的国王”、 “睿智的君主”,并享有“仁慈国王”之美誉。 Reform-minded Saudis cheered when Abdullah became King four years ago. The kind Custodian~ of the Holy Places, as Saudi monarchs title themselves, had a reputation for honesty, tolerance and humility that promised change for the better. Yet few of his tentative reforms have stuck. Initiatives~ to modernise state schools and courts have stalled in the face of rigid religious conservatives. 四年前,当阿卜杜拉接任沙特阿??伯王位时,富有改革意识的沙特人一片欢腾。这位慈祥的“圣地守护者”(沙特君主这样自称)有着诚实、宽容和谦卑的美誉,并承诺国家会变得更好。然而,他的尝试性改革很少能够持久。试图建立现代化的公立学校和法院的新举措,因顽固宗教保守派的反对而停滞不前。 But in a move of rare boldness for the stately kingdom, on February 14th the 86-year-old King decreed~ sweeping changes in government. His reshuffle~ affected top posts in education, the courts, the armed forces, the central bank, the health and information ministries, the religious police and the state-appointed religious hierarchy. as well as the royally-appointed, 150-man original parliament, the Shura Council .但是,2月1 4日,这位86岁的国王以这个庄严国家颇为罕见的胆量颁布法令彻底改革政府机构。他的内阁改组触及到教育、法院、军队、中央银行、健康和信息部的高层职位,宗教警察和国家任命的宗教等级, 以及皇室任命的1 50人组成的原议会——修罗理事会。 It was not the scale of the turnover that raised eyebrows; most senior ministers retained their posts. More striking was the injection of reformist blood into the dead school and court systems. With his background in intelligence, and as a son-in-law of the King, the new minister of education, Prince Faisal bin Abdullah bin Muhammad, may be better equipped to flush out~ teachers who are failing to comply with~ curricula that have been revised to emphasize tolerance in Islam. 其实,并不是人员变动的规模令人大吃一惊;大部分最高级部长都留任原职。更引人注目的是,国王把改革派的血液注入死气沉沉的学校和法院系统。新任的教育部长费萨尔亲王阿卜杜拉..本·穆罕默德,有着情报部门的工作背景,而且是国王的女婿,更有可能驱逐不遵守新课程规定的老师,修订后的课程强调伊斯兰教的包容。 The departure of Sheikh Saleh Luhaydan as

文档评论(0)

zhanghc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档