- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
詞彙Trade and other receivables應收賬款及其他應收款Allowances撥備Doubtful accounts壞賬Payment in advance to suppliers預付供應商款項Value added tax receivable應收增值稅Aging analysis賬齡分析As of the end of each reporting period於各報告期末the date of billing發票之日specific loss components特定虧損部分At the beginning/end of the period期初/末Impairment loss減值虧損…reversed已撥回…Amounts written off撇銷金額Foreign exchange translationdifferences外匯換算差額past due逾期Borrowings借貸/借款Secured bank loans有抵押銀行貸款loan facility貸款融資an initial credit line of信貸額初步為…tied to thecondition that條件是…equity權益amounts due到期款項interest rate payable was due atCHF-LIBOR for + 1%應付之利率按瑞士法郎-倫敦銀行同業拆息+1厘計算short-term advances短期墊款be drawn as作為…提取Undrawnbanking facilities未提取之銀行融資Periodspresented呈報期間pledging抵押A was granted B by CA獲C授予BConvertible debt可換股債務nominal amount面額Be outstanding尚未償還by virtue of根據majority shareholder主要股東##¥be due to##元應付予…initial fixed term was…固定年期初步為Promissory Note承兌票據recognised revenue已確認收入licenced securities dealer持牌證券交易商solicitor律師Level 1919樓EGM【extraordinary general meeting】股東特別大會Inaccordance with the instructions printed thereon按其上印列之指示any adjournment thereof其任何續會consideration for the Citychamp Sale Shares payable就冠城銷售股份應付之代價connected person關連人士Onthe terms of / in respect of以就···/就···a licensed corporation持牌法團regulated activities受規管活動SFO證券及期貨條例sub-section分節Share Disposal股份出售事項Conditions precedent先決條件Registered office註冊辦事處Chief Executive Officer行政總裁Principal place of business主要營業地點normal trading hours正常交易時段among others(其中包括)Parties/Vendor/Hence訂約方/賣方/故此principal activity主要業務the single largest shareholder最大單一股東collectively control共同控制Subject matter主要事項With terminated sales limit獲解除限售in the succeeding month隨後一個月the block trading systems大宗交易系統Given that/provided that鑒於···/ 惟···trading volume/ trading value交易量/交易值Be no less than RMB3不得低於人民幣3元the closing price收市價obtain the acknowledgement of取得···之確認Controllingshareholder控股股東beneficial controller實際控制人···whichever is higher以較高者為準For the avoidance of doubt為免疑慮Be arrived at after arm’s length neg
文档评论(0)