【纽约客】在线相亲:人海中寻找你.doc

【纽约客】在线相亲:人海中寻找你.doc

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【纽约客】在线相亲:人海中寻找你 译者: aisen 原作者:Nick Paumgarten 发表时间:2011-07-25浏览量:19425评论数:12挑错数:0 互联网上的欲望、爱情和寂寞。机缘中翻译了如此一篇文章,让我对相亲网站有了新的认识,读一读也许你也有新的看法。 In the fall of 1964, on a visit to the World’s Fair, in Queens, Lewis Altfest, a twenty-five-year-old accountant, came upon an open-air display called the Parker Pen Pavilion, where a giant computer clicked and whirred at the job of selecting foreign pen pals for curious pavilion visitors. You filled out a questionnaire, fed it into the machine, and almost instantly received a card with the name and address of a like-minded participant in some far-flung locale—your ideal match. Altfest thought this was pretty nifty. He called up his friend Robert Ross, a programmer at I.B.M., and they began considering ways to adapt this approach to find matches closer to home. They’d heard about some students at Harvard who’d come up with a program called Operation Match, which used a computer to find dates for people. A year later, Altfest and Ross had a prototype, which they called Project TACT, an acronym for Technical Automated Compatibility Testing—New York City’s first computer-dating service. 在1964年的秋天,25岁的会计师路易斯·阿费斯在皇后区参观世博会时,偶然看到了派克笔展馆的露天展示,那里有一台巨型计算机正在为好奇的展馆参观者们选择外国笔友。你填写一份答卷,送入机器中,然后几乎马上就会收到一张卡片,卡片上有远方志同道合的参与者们的名字和住址——你们的理想相互匹配。阿费斯觉得这个非常妙。他打电话告诉了自己在IBM当程序员的朋友罗伯特·罗斯,之后他们开始考虑如何调整这种寻找配对者的方式更贴近家用。他们听说一些哈佛的学生因为一个叫作配对运算的程序而出名,这个程序用电脑为人们相亲。一年以后,阿费斯和罗斯拥有了被他们称为TACT项目的原型机——技术自动化相容性测试的简称——纽约市第一个电脑相亲服务。 Each client paid five dollars and answered more than a hundred multiple-choice questions. One section asked subjects to choose from a list of “dislikes”: “1. Affected people. 2. Birth control. 3. Foreigners. 4. Free love. 5. Homosexuals. 6. Interracial marriage,” and so on. Another question, in a section called “Philosophy of Life Values,” read, “Had I the ability I would most like to do the work of (choose two): (1) Schweitzer. (2) Einstein. (3) Picasso.” Some of the questions were gender-specific. Men were asked to rank drawings of women’s hair s

文档评论(0)

zywx66 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档