2015北京第二外语学院翻译硕士考研真题答案笔记.docVIP

2015北京第二外语学院翻译硕士考研真题答案笔记.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015北京第二外语学院翻译硕士考研真题答案笔记

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案笔记 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 百科知识部分 【中国文学】 一、填空 1.国别史 2.建安七子 3.西洲曲 4.南朝的宋初 5.岑参 6.温州杂剧 7.酸甜乐府 8.金瓶梅 9.竟陵派 10.阅微草堂笔记 11, 新青年 12 故事新编 13 戴望舒 14 自叙传 抒情小说 15 倪焕之 二、选择填空 1、战国策 2、九歌 3、《文选》 4、左思 5、刘长卿 6、苏轼 7、_白朴 8、施惠 9、童心说 10、黄遵宪 11 星空 12 郁达夫 13 《幻灭》 14 艾青 15 青春之歌 三、名词解释 1.元曲——元代特有的文学艺术形式,包括元杂剧和散曲。元杂剧是一种把诗歌、音乐、舞蹈、表演、宾白相结合,演出一个完整故事的戏曲艺术。为平民百姓喜闻乐见。散曲是由诗词演变而来、可以配乐演唱的歌曲,起源于民间小曲和少数民族音乐。形式简单,坦率真挚,清新纯朴,所以会受到人民喜爱。 2.拟话本——短篇白话小说。是明代文人模拟宋元话本写作的案头文学。冯梦龙是其代表作家。他毕生尽力于整理通俗文学,他编选加工的著名小说集“三言”(即《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》),对明代市民生活、道德意识都有深刻反映。其中《杜十娘怒沉百宝箱》篇是最优秀的代表作。在冯梦龙影响下,凌濛初也编写了有名的“二拍”(即《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》),收入小说78篇。对市民意识的社会思潮有了一定的反映。 四、简要评述中唐“新乐府运动”对乐府诗歌的继承与发展。 思想上,汉乐府民歌继承并发扬了《诗经》的现实主义精神,广泛地反映了两汉人民的痛苦生活,反映了两汉的政治面貌和社会面貌,同时还深刻地反映了两汉人民的思想感情。具体表现为:1对阶级剥削和压迫的反抗。2对战争和徭役的揭露。3对封建礼教和封建婚姻制的抗议。4讽刺统治者卖官的政治丑剧和权门豪家的荒淫生活。 艺术上,汉乐府民歌标志着叙事诗的一个新的更成熟的发展阶段。它的高度艺术性表现在:1通过人物的语言和行动来表现人物性格。2语言的朴素自然而带感情。3形式的自由和多样。4有的作品带有浪漫主义的色彩。 翻译硕士高校排名 第一批: 1.北大 招生30名,其中推免20 2.北外 英语笔译 60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外) 3.南开 英语口笔译 非在职和在职生各招收30名 4.复旦 英语笔译 30名 5.同济 英语笔译 德语笔译 未列招生人数 6.上海交大 英语笔译 未列招生人数 7.上外 英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译 5人 8.南大 英语笔译35人 9.厦大 英语口笔译各15人 10.中南大学 英语口笔译 未列招生人数 11.湖南师范 英语口笔译 未列招生人数 12.中山 英语笔译20人 英语口译10人 13.西南大学 英语笔译 未列招生人数 14.广外 英语笔译60人 英语口译40人 日语笔译20人 日语口译10人 法语口译10人 其中英语翻译硕士复试参考书目 991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍 992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍 15.解放军外国语学院 第二批 1. 北京第二外国语学院 英语笔译50人 日语口译20人 2. 首都师范大学 英语笔译16人 3. 福建师范大学 英语口译20人 英语笔译30人 4. 北京航空航天大学 英语笔译40人 5. 河南大学 英语笔译 未列招生人数 6. 黑龙江大学 英语口笔译20人 俄语笔译28人 俄语口译23人 7. 南京师范大学 英语口译10人 英语笔译20人 8. 苏州大学 英语口笔译 未列招生人数 9. 华东师范大学 英语翻译硕士 30人 (不知是否区

文档评论(0)

canggu808866 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档