字幕合并.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
字幕合并.doc

我们从网上找字幕时,有的时候找不到合适的分为一段的字幕,而有很多DVDrip电影字幕。常见的一般是.srt 和 .idx+sub 格式,srt 字幕纯粹就是文本,可以普通的文本编辑器打开,而idx+sub 字幕是图片格式,要专用软件才能打开编辑。 ? ?? ?对于srt 字幕,要把一部电影的两段甚至跟多段字幕合并成一个字幕文件,我觉得用SrtEdit比较方便。 ? ?? ?下面举个例子,比如忠奸人这部电影,中英文各分为个两段 ? ?? ? ? ?? ?我们以英文字幕为例,首先将CD1.ENG的字幕与音频文件时间轴校对,CD1的字幕校对准确无误后,用SrtEdit打开,找到最后一行771行, ? ? ?? ? ?? ?然后,点击“文件”--“追加字幕文件”,打开CD2.ENG的字幕, ??? ? ? ?? ?出现追加字幕对话框,点击“确定”, ??? ? ? ?? ?这是字幕选中CD2的第一行,也就是现在的772行。把这个文件另存为ENG字幕文件, ? ??? ? ?? ?这时打开音频文件,挂上刚刚保存的ENG字幕文件,播放音频,拖到原CD1最后一句处,检查合并后的CD2的第一句话与音频时候对应,此处之后3秒,我们就将01:03:32,310改为01:03:35,310, ? ?? ? ? ?? ?记得旁边的选项一定是“以本行为准按原时间间隔校准后续字幕”,然后“执行校准”,保存。 ? ?? ? ? ?? ?这样字幕合并就成功了。

文档评论(0)

sis_lxf + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档