- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
READING PASSAGE 3
You should spend about 20 minutes on Questions 28-40, which are based on Reading Passage 3 below.
The Birth of Scientific English
科技英语的诞生
World science is dominateddominated [d?mineitid]
adj. 占主导地位的;强势的;占统治地位的;[数] 受控的
v. 控制,支配;处于支配地位(dominate的过去式)
dominate dominant domain field area
today by a small number of languages, including Japanese, German and French, but it is English which is probably the most popular global language of science. This is not just because of 后跟短语the importance of English-speaking countries such as the USA in scientific research; the scientists of many non-English-speaking countries findfind [fa?nd]n. 发现vt. 发现
that they need to write their research papers论文 in English to reach不定式 a wide international audience. GivenGiven her high achievement today, it may seem surprising that she was forced to quit university 3 years ago.
Given its good air quality, it may seem surprising that London was called “smog city” 200 years ago.
the prominence of scientific English today, it may seem surprising that no one really knew how to write science in English before the 17th century. Before that, Latin was regarded as the lingua franca 1 for European intellectuals.
虽然当今世界科学为包括日语、德语和法语在内的少数几门语言所统治,但是英语可能才是科学界最普及的世界语言。这不仅仅是由于美国这样的英语国家在科学研究中所起的重要作用,而且还是因为许多非英语国家的科学家发现为了拥有广大的国际读者群,他们需要用英语写研究论文。今天,科技英语的地位已经显得非常重要。因此,你可能很难想到在17世纪之前竟没有人很清楚在科学写作中如何使用英语, (事实上)在17世纪之前,被人们视为欧洲知识分子通用语言的是拉丁文。
The European RenaissanceRenaissance [rineis?ns; ren?s?ns; r?nes??s]
n. 文艺复兴(欧洲14至16世纪)
(c. 14th-16th century) is sometimes called the ‘revivalrevival [r?va?v(?)l] n. 复兴;复活;
of learning’, a time of一个…的时代 renewed更新的 interest in the ‘lost knowledge’ of classical times. At the same time, however, scholars also began to test and extendextend [?kstend; ek-]vt. 延伸;扩大;
expand extent emerge emergent ;emergence [?m??d?(?)ns]n. 出现;merge [m??d?] vt. 合并
stimulate [st?mj?le?t]vt. 刺激;鼓舞
simulate [s?mj?le?t]adj. 模仿的;假装的vt. 模仿;假装;冒充
survival survive revive revival
t
文档评论(0)