- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
减量と运动の医学的侧面研究报告
論文のマスターには手を使おう 諏訪邦夫 帝京大学 Kunio.suwa@nifty.ne.jp 目的と背景 以前、「雑誌を高速で読む」点を小児麻酔学会で話した 要するに、「本当に読む論文」は1つか2つ 今回はその続き 「論文を少し詳しく読んでマスターする」話 対象は英文誌(日本語でもいいけれど) 論文のマスターは少数だけ 数は少なく 雑誌1冊で一つか二つ 「5つ」は欲張りすぎて無理 必要もないが 学問的内容は論文でなくて解説か本で 「マスターする論文」の選び方 「できるだけ読まねば」の強迫観念を捨てよう 「興味を持った」ものを選ぶ 「厳選する」必要はない 読みたければ後で読める 内容の把握は要旨で十分 では何故マスターするか 何故マスターするか 読んで楽しいものを読む 「詳しく読んだ」という実績? 他人に語る?(「知ったかぶり」したい!) 「研究とは?」、「論文とは?」の理解を深める →自分も研究し論文を書きたい! 技術面のこと 自分にもできそうか? 現在のレベルはどこか? 抄録作成:これが重要。次に述べる マスターするには手を使う:抄録作成 その論文一つだけマスター 一字一句読むことはしない 論文の「全景把握」に努力 「読む」だけでなく「メモ」をとる 「自分用抄録」作成 手を使って「身につけ」よう 「頭だけ使う」のでなくて 身体も使う 「身体を使う」のは楽しい 身体を使うと「身につく」 「ルーチン化」には身体を動かす できれば声も出したいけれど <抄録作成>の意味は二つ 作成しながら理解記憶を確実に 後で開いて理解を深める 「頭の中に貯める」、「発酵させる」 ついでに 類似の領域の学習に導く まとまったら解説文を書く 運がよければ本ができる 手書きとパソコン:私はパソコンだが 私はパソコン 字が汚く読みにくい 抄録は「後でも読む」予定 「一瞬で元に戻る」のが パソコンの最大の利点 コピーをファイリングキャビネットに戻す手間がない カードをカードボックスに戻す手間もない 手書きでもかまわないが 抄録のフォーマット:「アンテナ」式[結論]と[目的]は必須 日本語タイトル: 文献:原語タイトル,著者,雑誌名,年,巻,ページ:施設など、PubMed から:アンテナでは文献は最後。理由? [目的]、[背景] [研究の場]、[対象] [使用薬物と機器]と[測定項目] [方法]と[解析] [結果]箇条書きが読みやすい [結論] これは是非必要 [自分の意見、コメント]時には何か書こう フォーマットを使う意味:二通り 1. 整理?マスターしやすい 既成のフォーマットに「情報を流し込む」 自然に頭の中が整理される 肝腎の情報を落とさない 2. 後になって多数読む時に楽 常に同じフォーマットで書かれていると読みやすい 最低限、結論だけ読む 「フォーマット」の意義を知った経験 1984年(「周術期の薬剤の作用と使い方」)の経験 著者の一人が締め切り過ぎて原稿を断ってきた 編集者の自分が当該項目(「昇圧薬」)を急遽執筆 苦し紛れに一つ書き、コピー/ペーストして手を加えた。 (パソコンのごく初期のこと) 「手抜き仕事」と思ったが、意外にも「非常に読みやすい」と気づく 以後、積極的に応用 抄録は英語か日本語か 両方の考え方、混在でもいいが 「PubMedをコピー/ペースト」はダメ 学習は手で「写す」(「写経」と同じ) コピー「作業」でなくて、頭も使う 英語を自分で書いた経験 英語の勉強にはなる でも後で読みにくい それで現在は原則日本語化 私が抄録誌に積極的な理由 ヘキストAnesthesia News 担当の経験(1970年代):手書き 現在担当は Anesthesia Antenna(日産化学+エアウォーター) Update in Anesthesiology(オルガノン):中断中 Monitor World(バイエル):FD→CD-ROM→Internet 自分の勉強:書く、練る、校正する、完成した印刷物を読む。つまり数回念入りに読む 「他人に読ませたい」意識を満足させて貰える 少しは収入になる 勉強はお金を遣うもの。逆に少し貰えるのは割が良い 注意する点:私のやり方 適当に骨を折る 必ず手を使う パソコン、タグシール、ホッチキス、アンダーライン、書き込みなど [結論]は是非必要、[目的]も原則必要 自分の意見やコメントをつける 「常に意見なしはおかしい」意識 抄録誌は、コメントをよく読んで貰える ま と めと「考え方」 勉強は「お金のかからない道楽だ!」 勉強には「手を使う」 フォーマットを使う [結論]を是非。自分の意見も たまったら出力→解説文、本! おわりです * 2004年8月成育医療
您可能关注的文档
最近下载
- 92010083-A02-(金鼎 CoolMaster R410A2.0风冷系列室内机用户手册-触摸屏).pdf VIP
- 临床药物治疗学(暨南大学)临床药物治疗学绪论.ppt VIP
- 安全操作规程培训课件.ppt VIP
- 化工设备机械基础1(2学时) 幻灯片.ppt VIP
- 临床药物治疗学第01章_论精美生物医学.ppt VIP
- 急诊危重症患者院内转运共识———标准化分级转运方案.pdf VIP
- 带状疱疹后神经痛研究进展.docx VIP
- 红楼梦之十二金钗完美攻略.pdf
- 智能配电网故障快速识别及处置方法的深度剖析与实践探索.docx VIP
- 《旅游企业财务管理》 教案全套 项目1--10 旅游企业财务管理概述---旅游企业预算管理.doc
文档评论(0)