2016年北京语言学翻译硕士考研真题及解析.docxVIP

2016年北京语言学翻译硕士考研真题及解析.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016年北京语言学翻译硕士考研真题及解析

北京语言大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.北京语言大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分2015401020163614英语口译20151552016118二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京语言大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结: 1,2016年北京语言大学英语笔译进复试46人,最高分409,最低分370.英语口译进复试16人,最高分405分,最低分369分。从整体招生人数来看,北京语言大学招生人数和15年比变化不大,但是分数线增加了。育明教育孙老师希望17年考研的学生了解最新的信息,更好的去备考。 2,北京语言大学翻译硕士学费相对于其他高校相对较低,8000元/年,而且自从12年北语设立高翻学院以来,北语的师资力量越来越强大,就业形势非常好,孙老师希望大学根据自己的实力选择院校。 3,北京语言大学翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。考研,非参加知识竞赛,背书即可。研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。育明教育考博分校针对北京语言大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。(育明教育孙老师扣扣:一九一四零二五二四六)三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版(二)真题集汇总:2010年翻译硕士考研真题集2011年翻译硕士考研真题集2012年翻译硕士考研真题集2013年翻译硕士考研真题集2014年翻译硕士考研真题集2015年翻译硕士考研真题集2016年翻译硕士考研真题集翻译硕士考研词汇精编-----分类汇总翻译硕士考研词汇精编-----分频汇总四.北京语言大学翻译硕士考研真题,考研经验北语2016翻译英语基础一、单项选择这部分总共10小题,内容都是专四语法题,比较简单,比如虚拟语气、主谓一致、词汇搭配之类,着重考基础二.完形填空一篇大概400~500字的文章,前10个选择,后10个填空,个人感觉挺难。前10个主要考词汇辨析、介词用法、词义推测、词汇上下文联想之类,后10个根本不知道自己在干嘛。三、阅读理解共5篇文章,前3篇选择题,每篇大约700~800字,共10个选项,每个选项两分,专八难度吧;后两篇文章是问答题,大概都有1500字左右,第一篇两问,第二篇三问,答案基本都可以在文章中得到,每一问4分。四、作文Topic:Islanguagejustatool? 就给了这个主题,要求不少于450字。 北语2016翻译翻译硕士英语一.词条英汉互译1.         京都协定2.         秋裤3.         仕途4.         矫情5.         京津冀协同发展6.         十三五规划7.         十八届五中全会8.         普及高中教育9.         妄议中央10.     全面二孩政策11.     一带一路12.     制度性话语权13.     大众排放门14.     亚投行15.     贫困县摘帽16.     ISIS17.     TPP18.     SDR19.     BRICS20.     Subprime mortgage loans21.     Crowd sourcing 22.     Shale gas 23.     Photovoltaic panel 24.     Fuel cell25.     Graphene26.     Interestofthings27.     Disruptivetechnology28.     Commonbutdifferentiatedresponsibility29.     Carbon trade30.     Nationalvoluntarycontribution (ofemissionreduction)二.篇章翻译PassageA:Modernscholarship,systematicallycomparingthemythsandritesofmankind,hasfoundjustabouteverywherelegends

您可能关注的文档

文档评论(0)

yuerang3062 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档