- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新编大学英语三第二单元课文重点词汇
VI Sentence Study
1 His body rattled like a dry stick in his empty shell. Line 12
译文:他的身体就像一段枯柴棍在空荡荡的躯壳里咔咔作响。
本句采用了明喻的修辞手法,非常形象地说明了乌龟饥饿的程度。like是介词,表示“像……一样”,是这个比喻句的比喻词,his body 是本体,a dry stick是喻体。明喻(simile)是就两个不同类对象之间的相似点进行比喻。明喻中常用like做比喻词,此外还有as, as if, as though, as…as, similar to, 等等。
Eg
1 Her happiness vanished like the morning dew. 她的幸福像晨露一样消失了。
2 Beauty is as summer fruits, which are easy to corrupt and cannot last.
美者犹如夏日蔬果,易腐难存。
3 It rained as if the flood-gates of Heaven were opened, and it lighted awfully.
雨倾盆而下,犹如天上的水闸打开了,而且电光闪闪,极其可怕。
2 Slowly but surely he began to plan how he would go to the sky. Line 12
译文:于是他稳扎稳打地开始计划如何能到天上去。
slowly but surely: carefully in order to avoid problems 稳扎稳打地
surely: in a sure way 稳当地,踏实地,有把握
副词连用作方式状语,使句意鲜明、思想突出。此处说明乌龟富于心计。这类短语常位于句首,也可放在句末。
Eg
1 Slowly but surely the great ship glided into the water. 那艘巨轮缓慢而平稳地下水了。
2 The violinist played the difficult passage skillfully and surely.
这位小提琴手把难度大的乐段演奏得很有技巧,也很有把握。
3 They chose to fly home on an empty stomach. Line 60
译文:他们宁可空着肚子飞回去。
choose to do something 表示“选定,决定做某事”, 后面接不定式。
Eg
1 They choose to ignore her warning. 他们决定不理她的警告。
2 Few women, offered the chance of such a career, would choose to stay at home.
如果有事业机会, 几乎没有妇女会愿意呆在家里。
3 I chose to continue with my career as a music teacher. 我决定继续我音乐教师的生涯。
4 And there he stood in his hard shell full of food and wine but without any wings to fly home. Line 61
译文:乌龟站在那儿,身上只剩了一个硬壳,里面满是佳肴美酒,却没了可飞回家的翅膀。
全句的主要结构是he stood there, there置前倒装。full of food and wine 和 without any wings to fly home 两个短语作方式状语,说明乌龟现在酒足饭饱,但是却没有翅膀回家的窘迫状况。
VIII Words and Phrases
1 feast Line 5, Para. 2
n. 1 a large meal, especially one for a special occasion 盛宴
2 a day kept in memory of a religious event(宗教的)节日
v. [+ on] eat and drink a lot on a special occasion 尽情地吃喝,饱餐
eg
1圣诞节是基督教的一个重要节日。Christmas is an important feast for Christians.
2为了向来访的总统表示敬意,厨师长准备了盛宴
The chef prepared a feast in honor of the president’s visit.
3 He feasted his eyes on t
文档评论(0)