国际演讲稿.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际演讲稿

国际演讲稿 You are my adversary, but you are not my enemy. For your resistance gives me strength, your will gives me courage, your spirit ennobles me. And though I aim to defeat you, should I succeed I will not humiliate you, instead, I will honor you. For without you, I am a lesser man. 你是我的对手,但不是敌人。因为,你的对抗给予我力量,你的意志带给我勇气,你的精神使我崇高。我要尽力击败你,但即使我胜利了,我也不会羞辱你,相反,我将以你为荣。因为如果没有你,我就无法达成今天的成就. 经典著名国际演讲稿And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.” I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. 尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。这个梦深深植根于 美国梦之中。我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:”我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。” 我梦想有一天,在佐治的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同 昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。 经典著名国际演讲稿 America we are passing through a time of great trial. And the message that we send in the midst of these storms must be clear: that our cause is just, our resolve unwavering. We will go forward with the confidence that right makes might, and with the commitment to forge an America that is safer, a world that is more secure, and a future that represents not the deepest of fears but the highest of hopes. Thank you. God bless you. May God bless the United States of America. 美利坚——我们正在经历一个严峻考验的时代。我们在这些暴 风骤雨中发出的呼声必须明确无误:我们的事业是正义的,我们的决心坚不可摧。我们 将怀着正义产生力量的信心前进,同时致力于打造一个更安全的美国、更有保障的世界、一个不代表最深层的恐惧而是憧憬最崇高的希望的未来。 谢谢大家。愿上帝保佑你们,愿上帝保佑美利坚合众国. 经典著名国际演讲稿 To renew America we must be bold. We must do what no generation has had to do before. We must invest more in our own people, in their jobs, and in their future, and at the same time cut our massive debt and we must do so in a world in which we must co

文档评论(0)

jiqingyong11 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档