英语语句锦集.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语语句锦集

1. I will burn the heart out of you.让你下到十八层地狱 [w]burn[/w] somebody灼烧某人,引申为让某人下地狱 eg:May God burn you in hellfire for all eternity, the priest flared.“愿上帝保佑,让你受地狱之火的永恒煎熬,”神甫快被气疯了。 2. Catch you later.后会有期 [w]catch[/w] you抓住你,引申为跟上,赶上 eg:You go on, I will catch you up.你先走, 我一会儿来赶你。 3. But everything I have to say has already crossed your mind.可我要说的你全都心知肚明了 cross ones mind想到,知道,引申为心知肚明 eg:Someday, weeks will go by, maybe even years, it wont even cross our mind.随着时间的慢慢流逝,总有一天,我们都不会再想起这些。 4. Wrong day to die.今天还不适合死 wrong day错误的时间,引申为还不适合怎样 eg:They were in the right place, on the wrong day. Or so it would seem.他们来对了地方,却不是合适的时间,至少当时看起来是这样。 【影片独白台词】 Ten years ago, Carlos mother died after being hit by a car that Andrew was driving. Orson packed his bags... You are not the woman I thought you were. Hes my son. I had no choice. And I no longer choose to be your husband. And Bree decided to come clean. Theres something I need to tell you. Its the kind of thing that could end our friendship. A dying nurse made a [w]confession[/w]... The people who run this hospital need to know what I did. How do you tell parents the child theyve been raising isnt really theirs? Financial worries drove Susan to a big decision... You cant sell your house. Were not selling. Were renting. Which led to the return of a long-lost [w]neighbor[/w]. The truth is, I used to live here. Oh, I guess everyone will be surprised to see you again. They absolutely will. 【重点词汇讲解】 1.packed ones bags 整理行装,收拾行李。Orson非常气愤Bree为了自己的儿子做出违背良心的事情,于是收拾包袱打算与Bree分开。当要表示收拾东西出门可用pack, 如pack books; pack bags for travelling。同时童鞋们还应掌握一些pack的短语:pack up 整理,把……打包;pack in 停止;pack with 塞进,挤进,某地方挤满了人。 2. come clean 这是一个美国俚语,译为:全盘招供,坦白承认。Bree隐瞒了一些事情,现在决定向Gaby坦白,就可以用come clean with Gaby。如果你想对某人坦白一些你做过的坏事,就可以说come clean with sb. 3. make a confession坦白,招供,承认错误(有忏悔的含义)。大家还记得N年前的香港电影《伤城》吗?它的英文名字就叫“Confession of Pain. 如果所做之事涉及犯罪了,可用confession to justice表示自首之意。 4. run this hospital管理这家医院。run是一个小学词汇,小学生都知道run是跑步的意思。今天我们要介绍的是run的另一个意思,是经营,管理,运转

文档评论(0)

sb9185sb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档