近世の文学分析.ppt

  1. 1、本文档共60页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
近世(きんせい)の文学 (江戸時代) 17世紀の初期、徳川家康(とくがわいえやす)は天下を統一(とういつ)し、世は江戸時代に入った。これは日本封建(ほうけん)社会の最後の段階でもあり、封建社会の完成期でもある。士農工商(しのうこうしょう)との身分制度によって、人々を厳しく支配した。 300年に及ぶ鎖国(さこく) 近世(きんせい)の文学 (江戸時代) 江戸時代、町人(ちょうにん)の経済力が増大して、寺子屋(てらこや)を始める教育が普及されるにつれて、生活に密接した読み物を求める庶民の動きに応じて、浮世草子(うきよぞうし)を初めとする江戸時代特有の小説形態が誕生した。 井原西鶴(いはらさいかく)と 浮世草子(うきよぞうし) 浮世草子(うきよぞうし):(もとの意味は「好色本」(こうしょくぼん)現在的小説、即ち町人(ちょうにん)を対象とした通俗的(つうぞく)な小説を指す。 井原西鶴(いはらさいかく)の代表作:「好色一代男」(こうしょくいちだいおとこ)、「好色二代男」(こうしょくにだいおとこ)「好色五人女」(こうしょくごにんおんな) 好色五人女(こうしょくごにんおんな)ー自由恋愛を罪と考えられる封建道徳 に対する批判 読本(よみほん)  読本:文章を中心として、挿絵を付けた読み物 上方(じょうほう)(京都.大阪)を中心としたものを前期読本、江戸を中心としたものを後期読本。 読本の始祖(しそ):「英草紙」(はなぶさそうし)、その続編(ぞくへん)「繁野話(しげしげやわ)」「著者(ちょしゃ):都賀庭鍾(つがていしょう)」 晩年の作『春雨物語』(はるさめものがたり) 滝沢馬琴(たきざわばきん) と後期読本 滝沢馬琴の代表作:『南総里見八犬伝』(なんそうさとみはっけんでん)(この作品は、日本における空前の最大長編小説である。) 2.4 草双紙 くさぞうし 17世紀後半から明治初期にかけて、出版された絵本は草双紙(くさぞうし)と呼ばれていた。その内容は「桃太郎」のような民話を主とした幼児向けのものである。 松尾芭蕉(まつおばしょう):後世に俳聖(はいせい)と呼ばれ、日本だけでなく、世界の詩人としても、その作品が愛唱されている。 与謝蕪村(よさぶそん):「芭蕉に帰れ」をスローガンとした俳諧(はいかい)復興運動(ふっこう)の代表的俳人。感性的浪漫的俳風を生み出し、芭蕉と並称される。 小林一茶(こばやしいっさ):不幸な境遇(きょうぐう)を反映して屈折(くっせつ)のある異色(いしょく)な作風を示した。 劇文学 近松門左衛門(ちかまつもんざえもん):江戸中期の浄瑠璃の代表作家であり、代表作は『曽根崎心中』(そねざきしんじゅう)、『国姓爺合戦』(こくせんやかっせん) 蕉風(しょうふう) ゆうげんかんじゃく 幽玄?閑寂 芸術的?雅俗折衷 重厚?平淡 談林(だんりん)(西山宗因)(にしやまそういん) 新奇 享楽的  自由?奔放 貞門(ていもん)(松永貞徳)(まつながていとく) 滑稽   言語遊戯?形式的 保守的 (二)和歌の発展 1 俳諧(はいかい) 「俳諧」の元の意味は「滑稽」「戯れ」といった意味がある。『古今和歌集』に集められた滑稽な和歌は「誹諧歌」と呼ばれていた。 室町時代に、和歌の連歌の表現を滑稽?洒脱にして、より気軽に楽しめるようにした文芸が、「俳諧連歌」、もしくは「俳諧の連歌」と呼ばれ、栄えた。 松尾芭蕉(まつおばしょう) ー『奥の細道』(おくのほそみち) 芭蕉紀行地図 古池やかわずとびこむ水の音 五月雨を集めてはやし最上川 閑さや 岩にしみ入る 蝉の声 古池や 蛙(かわず)飛び込む 水の音 石川の石より白し秋の風 この道や行く人なしに秋の暮れ たびに病んで 夢は枯野を駆け巡る 月日は百代の過客にして、行かふ年も又旅人也。舟の上に生涯をうかべ、馬の口とらえて老をむかふる物は、日々旅にして旅を栖とす。古人も多く旅に死せるあり。予もいづれの年よりか、片雲の風にさそはれて、漂泊の思ひやまず、海浜にさすらへ、去年の秋江上の破屋に蜘の古巣をはらひて、やゝ年も暮、春立る霞の空に白川の関こえんと、そゞろ神の物につきて心をくるはせ、道祖神のまねきにあひて、取もの手につかず。もゝ引の破をつゞり、笠の緒付かえて、三里に灸すゆるより、松島の月先心にかゝりて、住る方は人に譲り、杉風が別墅に移るに、 草の戸も住替る代ぞひなの家 面八句を庵の柱に懸置。 奥の細道 旅立ち(冒頭) 弥生も末の七日、あけぼのの空瓏々として、月は有り明けにて光をさまれるものから、不二の峰かすかに見えて、上野?谷中の花の梢またいつかはと心細し。 むつまじきかぎりは宵よりつどひて舟に乗りて送る。千住といふ所にて舟を上がれば、前途三千里の思ひ胸にふさがりて、幻のちまたに離別の涙をそそぐ。

您可能关注的文档

文档评论(0)

cc880559 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档