2011年10月13日.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2011年10月13日

Writing 2011.10.13 Kim Presentation Review Analysis on News and Essay Samples Analysis on out Textbook in page68 Conclusion Whats your horoscope 带虚拟语气宾语从句? 在表示“坚持”、“命令”、“建议”、“要求”等后 的宾语从句要用虚拟语气。 这类动词有人归纳为 一个坚持 insist 、 两个命令 order, command 、 三个建议 advise, suggest, propose 、 四个要求 demand, require, request, ask , 这类虚拟语气由“should+动词原形”构成, 其中的should在美国英语中通常可以省略。 He insisted that I should go with them. 他坚持要我同他们一起去。 He ordered that it should be sent back. 他命令把它送回去。 The doctor advised [suggested] that he should not smoke. 医生建议他不要抽烟。 He requires that I should appear. 他要求我出场。 注: 这类句子有时可用于被动结构, 前面用先行词it作主语,代表后面的从句。 如: It was proposed that this matter be discussed next time. 有人提议这事下次再讨论。 动词insist后接宾语从句时, 除可用虚拟语气外,也可用陈述语气, 两者的区别是: 若谓语动词所表示的动作尚未发生, 或尚未成为事实, 则用虚拟语气; 若谓语动词所表示的动作已经发生, 或已经成为事实, 则要用陈述语气。 比较: He insisted that I had read his letter. 他坚持说我看过他的信。 He insisted that I should read his letter. 他坚持要我看他的信。 与动词insist相似,动词suggest后接宾语从句时, 除可用虚拟语气外,也可用陈述语气。 两者的区别也是: 若谓语动词所表示的情况尚未成为事实, 则用虚拟语气,此时suggest通常译为“建议”; 若谓语动词所表示的情况为既成事实, 则要用陈述语气。 此时的suggest通常译为“表明”、“认为”。 比较并体会: 1.He suggested that we should stay for dinner. 2.What he said suggested that he was a cheat. 3.I suggested that you had a secret understanding with him. He suggested that we should stay for dinner. 他建议我们留下吃饭。 What he said suggested that he was a cheat. 他说的话表明他是个骗子。 I suggested that you had a secret understanding with him. 我觉得你与他心照不宣。 1.impeccable stainless, flawless stainless steel 不锈钢 stainless steel products Eg.In this film of flawless performances, the most important influence is the directors unseen hand. 2.dissolved melting, deliquescent Let‘s get hitched. without a hitch go off without a hitch顺利无误;一帆风顺 go off without a hitch顺利进行 tie the knot make a big commitment I‘ve decided to make a big commitment to him. 婚礼前通常来宾会将礼金即喜钱 gift of money to the couple送给新郎新娘 婚礼仪式(wedding ceremony) 中最重要的部分则是交换结婚戒指 (a wedding band) wedding ring, bridal ring bridal chamber 新房;洞房

文档评论(0)

sd44055 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档