- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
保卫实用英语考试(一级)
选择合适的中文翻译 (20%)
1. Do you know the Chinese proverb: A single slip may cause everlasting sorrow?
A. 你是否知道我们使用金属探测仪,有时还会使用嗅觉灵敏的警犬?
B. 你是否知道我们使用金属探测仪、防爆仪和警犬开展安检?
C. 你知道中国有句谚语:一失足成千古恨?
D. 你是否知道我们使用行李检测仪、警棍和警犬开展安检?
2. How do you prevent a terrorist attack in subway?
A. 你们怎样防止家庭暴力的发生?
B. 你们怎样防止地铁恐怖袭击的发生?
C. 你们怎样防止幼儿遭袭案件的发生?
D. 你们怎样防止地铁踩踏事件的发生?
3. When there is a special event like the Shanghai World Expo in 2010, the subway security forces play a very important role.
A. 在上海的2010年世博会期间, 地铁安保队伍起着重要作用。
B. 在上海的2010年世博会期间, 地铁自愿者起着重要作用。
C. 当有重大活动时,诸如上海的2010年世博会期间, 上海的安保队伍起着重要作用。
D. 当有重大活动时,诸如上海的2010年世博会期间, 地铁安保队伍起着重要作用。
4. We’ve made some contingency plans to respond to crisis.
A. 我们制定了防火预案,以应对危机。
B. 我们制定了应急预案,以应对危机。
C. 我们制定了反恐预案,以应对危机。
D. 我们制定了防洪预案,以处置危机。
5. Please protect the scene. I’ll call the CID immediately.
A. 请保护好现场。我马上打电话给刑侦总队。
B. 请保护好现场。我马上打电话给经侦总队。
C. 请保护好现场。我马上打电话给治安总队。
D. 请留在现场。我马上打电话给交通总队。
6. Honestly, our population is large, but resources are limited. .
A. 老实说,我们国家机构众多,但安保培训师资很有限。
B. 老实说,我们国家企业众多,但安保人员很有限。
C. 老实说,我们国家干部众多,但安保设施很有限。
D. 老实说,我们国家人口众多,但安保资源很有限。
7. How do you assist police in emergency prevention in Shanghai?
A. 你们怎样协助警方,以防应急事件在上海发生?
B. 你们怎样要求警方防止突发事件在上海发生?
C. 你们如何配合警方处置在上海发生的突发事件?
D. 当发生突发事件在上海发生时,你们怎样通知警方?
8. Every time when I take a metro, I see the security officers carefully check luggage and patiently answer passengers’ questions.
A. 每当我去机场时,我总能看见保安人员帮助旅客搬运行李而且耐心地回答各种问题。
B. 每当我去火车站时,我总能看见保安人员耐心地为旅客指路或为他们送茶送水。
C. 每当我乘地铁时,我总能看见保安仔细地检查行李而且耐心地回答各种问题。
D. 每当我去游乐园时,我总能看见保安仔细地在验票而且耐心地回答各种问题。
9. Generally speaking, Shanghai is quite a safe city, and there’re very few cases of robbery or violence.
A. 一般说来,上海是一个比较安全的城市,因此,抢劫或是暴力案件很少发生。
B. 一般说来,上海是一个比较安全的城市,因此,偷盗或是破坏公共财产案件很少发生。
C. 一般说来,上海是一个比较发达的城市,因此,大量外来人员拥到上海来。
D. 一般说来,上海是一个比较富裕的城市,因此犯罪分子喜欢到这种城市来。
10. Security, you’ve got to come to intervene because my next door neighour is playing mahjong too noisily. I can’t go to sleep.
A. 保安,请你过来,
您可能关注的文档
最近下载
- 河南省建设工程安全生产标准化图集.docx VIP
- 别克英朗GT说明书.docx VIP
- 洪水计算(推理公式法).xls VIP
- 初中音乐 西南师大课标版 七年级上册 走进歌乐山 《走进歌乐山》 课件.ppt VIP
- (高清版)DBJ∕T 13-278-2025 《福建省电动汽车充电基础设施建设技术标准》.pdf VIP
- 带式输送机头尾部基础荷载计算书.xls VIP
- 建筑《工程质量》首件验收制度.docx VIP
- (高清版)DB21∕T 4071-2024 沥青路面再生集料应用技术规程.pdf VIP
- 中国冰沙机行业市场现状分析及竞争格局与投资发展研究报告2024-2029版.docx
- Word操作培训ppt课件.pptx VIP
文档评论(0)