游戏汉化入门与提高.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约4.46千字
  • 约 9页
  • 2016-09-21 发布于河南
  • 举报
游戏汉化入门与提高

游戏汉化入门与提高——《文明》汉化教程 作者:weapon 出处:《中国电脑教育报》 目录: ★兵马未动粮草先行——汉化之准备 ★牛刀小试——汉化第一例 1.汉化其实并不难 2.变量如何处理呢? 3.回车键要慎用哦! 4.完整汉化还要注意什么? ★汉化要点 正文: 将一本外国文学名著翻译成中文,可以使更多的读者领略到巨著的魅力。将一个外文软件汉化成中文,可以使更多用户体会到优秀软件的强大功能。而将一部外文游戏翻译成中文,则可以让更多玩家享受到游戏的乐趣。汉化的目的就是使所有的这些外文作品走向平民化,让更多的普通用户能接触、能使用、能理解。游戏也不例外。 游戏汉化自打有游戏在国内发行以来就开始存在了。但是长期以来游戏汉化只是游戏代理商发行游戏中的一个环节,是隐藏的,且不公开的。玩家既不能提出自己的建议也无法反馈自己的意见。这种黑箱操作也在一定程度上导致了国内汉化版游戏长期质量不理想。 时至今日我们几乎可以在每个有一定规模的游戏论坛上找到一些活跃的游戏汉化组织。民间游戏汉化的蒸蒸日上使得汉化技术不再为少数人所垄断,这使得玩家自己动手DIY个性化中文游戏变成了可能。 从现在开始,我们在这里将向游戏爱好者培训游戏是如何汉化的。通过我们的教程,任何游戏玩家或读者,只要您有兴趣,都能在这里由菜鸟成长为大虾。 ★兵马未动粮草先行——汉化之准备 虽然说不同游戏的汉化难度天差地别,但是其

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档