stylistics Business Advertisements.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
stylistics Business Advertisements

If you leave “Managing Money” alone, Money will manage to leave you alone./ Without personal finance, you will be a person without finance. Midea home appliances are beautiful-beautiful from head to toe, beautiful inside out. With a copy of Globe in your hand, the world unfolds before you so grand. Applying “Dabao” morning and night Makes your skincare a real delight. People’s skin colors are different -- far and near, but their choice can be the same – for Qingdao Beer. She takes over the chores, So you can rest, of course. 4. headline and body text 1) Requirements for advertising language Unique, innovative and specific idea Information: Advantages of the product Immediate impact Pleasure and interest Impulsion 2) Language features Word play (玩弄辞藻) Simple and concise (言简意赅) Colloquial language (大众化口语体) Word play Large amount of adjectives and superlatives Finest food, most attractive surroundings and a friendly disposition Incredible sale: beautiful, beautiful, beautiful lynx (猞猁) and mink(水貂), top quality, latest styles fur garments Rhetoric devices such as pun, alliteration and rhyme, etc. Simple and Concise 迅速引起注意,一目了然。 汉语喜用四字成语或习语,修饰语较多。 Noun phrases “航空牌”人造皮革箱 用料上乘,做工精细,款式新颖,价格合理,规格齐全,欢迎选购。 “Aviation” Artificial Leather Suitcase Selected materials, fine workmanship, modern designs, reasonable price, various specifications. Order welcome. 位于上海九江路的金融广场,雄踞黄浦区商业中心的心脏地带,交通方便,商贸往来繁盛,地点理想适中。 In the heart of Huangpu, Financial Square on Jiujiang Road is a well-situated Shanghai office Tower. Colloquial language Few complex sentences. Many simple and compound sentences. The Hoover Vacuum Cleaner cleans rugs and drapes. It cleans hard surfaces like wood and vinyl floors. It is sooth and quiet. Try it and your floor will sparkle with new cleanliness. “胡佛”牌吸尘器,清洁地毯、窗帘,还可以吸净木质和胶质地板。摩擦力小,噪音低。请试试吧!你的地板会更加光亮无比。 Translation Strategies Literal translation: source language oriented. Used when the advertisement is a fairly objective introduction of the quality

文档评论(0)

wf93679 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档