EE3.docVIP

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
EE3

EE3 ENJOY ENGLISH Jan.16,1999 Sat. Vol.3 --欢迎订阅, 欢迎宣传, 欢迎来稿--. __________________________________________________________________________________________________________________________ Hi,everybody! Nice to meet you all here again! Im mr.bob who takes the charge of running this mailing list. Hope youll enjoy it as well as learn something from this free E-zine. Im really honored to offer you anything needed. Everyday when I check my mailbox of mrbob@990.net, I feel so excited-full of mails! Some friends give me a lot of suggestions and advices. Some of them are very useful and constructive. Ive already taken a few pieces of good advice. That is why this magazine is keeping changing all the time. Some contributed often. Others mail to subscribe it. I must say thank you, thank you very much! A famous saying is Many hands make light work. Im sure that EE is going to be one of the most popular mailing lists in no days! Have fun! Yours lovely, mr.bob(宝宝先生) __________________________________________________________________________________________________________________________ *谚语大全* Even Homer nods.智者千虑,必有一失. 荷马(Homer)大约生于西元前九世纪,市希腊最伟大的诗人,以伊里亚德(Iliad)和奥德塞 (Odessey)两部史诗流传后世.罗马诗人贺瑞斯 (Horace)曾经对荷马诗作中偶出败笔,不尽完善之处,作如下评论:I,too,am indignant when the worthy Homer nods, but in a long work it is allowable to snatch a sleep.(诗才傲人的荷马也打盹,我当然愤慨;不过此长篇力作,偶尔 打打嗑睡倒是情有可原. 同意谚语:Anybody can make a mistake. 每个人都会出错. To err is human. 犯错乃人之常情. Mo man is infallible. 人非圣贤,孰能无过? Even a monkey can fall from a tree.连猴子都可能摔到树下. *单词祥解* 投稿: mrbob@990.net?subject=wstudy point 源自拉丁语 pungere刺。因为一刺就出现一个点 n 1.尖(端);末端 the point of a nail 钉尖 2.尖岬 3.小数点 Read 4.7 as ‘four point seven.’ 4.7 读作“四点七。” (= decimal point) 4.句点(.) 5.〈几何〉点 6.场所;地点 Stop at this point. 停在此地。 7.(时间的)点;(特定)时刻;瞬间 It was a turning point in his career. 这是他事业上的转折点。 At the point he got up a

文档评论(0)

saa9099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档