双语新闻谁将代表美国申办2024奥运会精要.doc

双语新闻谁将代表美国申办2024奥运会精要.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【双语新闻】谁将代表美国申办2024奥运会? The United States Olympic Committee seems ready to bid for the 2024 Summer Games. But the hard part is deciding which of the four finalists — Boston, Washington, Los Angeles and San Francisco — has the best chance of being chosen by the International Olympic Committee. The U.S.O.C. could make its selection as soon as this week, so we asked New York Times reporters in each city to describe the view from each place. ? ?? ???美国奥委会看来要准备竞争2024年夏季奥运会的主办权了。但要在波士顿、华盛顿、洛杉矶和旧金山这四个最终入围名单中挑选出那个最有机会赢得国际奥委会青睐的城市,可不是一件容易的事情。美国奥委会最快本周就会做出决定,所以我们请来时报驻这四座城市的记者,让他们写写自己眼中的这场竞争。 ? ?? ???Boston ? ?? ???波士顿 ? ?? ???A couple of years ago, The Onion ran a satirical piece about Bostonians pretending to live in a big city. It said residents “buzz about their daily routines in a delightful hubbub of excitement as if they lived in a major American metropolis.” ? ?? ???一两年前,《洋葱新闻》(The Onion)登过一篇文章,讽刺波士顿人假装自己是生活在一座大城市里。文章写道,这里的居民“以一种可爱的兴奋热闹劲儿过着他们的日常生活,仿佛真以为自己住在一个美国大都会呢”。 ? ?? ???Some people laughed, some were defensive. But few disputed that Boston is wrapped up in an existential debate with itself about whether it is a “world-class” city. ? ?? ???对于这篇文章,有人哈哈大笑,有人则为这座城市辩护。但有一点倒是争议不大,那就是波士顿全身心地投入到自己究竟是不是一座“世界级”城市的存在主义的辩论中。 ? ?? ???Despite its many obvious assets — world-renowned universities, top-flight medical centers, a thriving biotech-driven innovation economy and championship sports teams, not to mention Tom Brady and David Ortiz — Boston still has an inferiority complex. And as it makes its first serious bid to host the Olympics, it shows. ? ?? ???虽然这里有着众多为大家所认同的优势——世界闻名的大学、一流的医疗机构、以生物科技为创新驱动力的繁荣经济、冠军运动队,更别提汤姆·布拉迪(Tom Brady,著名的橄榄球运动员——译注)和戴维·奥尔蒂斯(David Ortiz,著名的棒球运动员——译注)这些如雷贯耳的名字,但波士顿始终有着一种自卑情结。随着该城首次正儿八经地竞标奥运会主办权,这种情结也是一览无遗。 ? ?? ???Some seem to think that being picked to put on the 2024 Summer Games is entwined with mythic world-class status. ? ?? ???有些人似乎认为被选为2024夏季奥运会的举办城市,是与所谓的世界级城市地位息息相关的一件事。 ? ?? ???“Boston is a global leader in innovation, and in

文档评论(0)

118118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档