- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西方英语新闻报道标题文体特征对比分析.doc
中西方英语新闻报道标题文体特征对比分析
摘 要:英语新闻报道标题在整篇新闻报道中起着举足轻重的作用,因此它的表述应当精确、简洁、贴切和快速吸引读者眼球。本文通过对90篇摘自《中国日报》和《华盛顿邮报》政治新闻报道标题词汇特征的异同作对比分析。发现两类报纸在词汇特征上同多于异。相同之处为:(1)所用词汇种类相同,即两类报纸都使用了动词、名词和形容词;(2)两类报纸都使用了较多的动词、名词,而较少使用形容词。异同之处主要在动词的使用上,《华盛顿邮报》简单动词的使用略多于《中国日报》,而《中国日报》动词词组的使用略多于《华盛顿邮报》。笔者希望本研究能够有助于读者了解《中国日报》和《华盛顿邮报》文体特征的异同,进而提高读者阅读新闻报道的效率和质量。
关键词:新闻报道标题;词汇特征;《中国日报》;《华盛顿邮报》
一.引言
通常一篇新闻报道由标题(headline)、导语(lead)和主体(body)三部分组成。其中,标题是最早进入读者视野的,并且它有着吸引读者眼球、美化版面、概括报道的轮廓和表明新闻重要性等诸多作用(端木义万,2001)。某种程度上来说,标题是新闻报道的眼睛,这是因为标题能够引导、帮助读者发现此篇新闻报道是否值得读下去。所以说,标题的设计非常重要,它必须精确、简洁、醒目和生动,用以激发读者继续阅读的兴趣 (Crystal,1979)。不同新闻报道的标题有着不同的文体特征,去了解这些特征并运用于今后的阅读,可以大大提高读者的阅读能力和阅读效率。
现如今,已有大量关于英语报道标题的研究,但大部分的研究旨在分析所有新闻报道标题的总体文体特征,或者是分析某一类特定的英语报道,极少有关于两类不同报纸、刊物文体特征的对比研究。然而,本文试将从词汇层面切入,探究《中国日报》和《华盛顿邮报》两类政治新闻报道标题的文体特征。
《中国日报》和《华盛顿邮报》包含了许多政治新闻报道,但是其报道标题中词汇特征并不是完全的相同。为了让读者对两类报纸中政治新闻报道的特征有较清晰的了解,进而提高读者阅读能力和效率。本文将通过对90篇摘自《中国日报》和《华盛顿邮报》政治新闻报道标题词汇特征的异同作对比分析。
二.研究方法
数据来源于2011年发表的《中国日报》和《华盛顿邮报》两种报纸,共选取了90个政治新闻标题(注:两类报纸标题各45个)。
本文主要从两类报道标题的词汇层面进行研究,统计动词(包括简单动词和动词短语)、名词(包括专有名词、首字母缩略词和缩写词)和形容词等在报纸标题中的使用情况,进而作对比分析。
此研究试图回答以下问题:《中国日报》与《华盛顿邮报》政治新闻标题的词汇特征是否有异同之处?如果有,分别是什么?产生这些异同的原因是什么?
三.结果与讨论
由于新闻标题的作用主要为:总结新闻报道内容、吸引读者兴趣、美化版面及说明事件轻重,因此记者在标题选词上应该非常谨慎巧妙。若记者在选词上没有很好的把握和控制,那么他所写的新闻报道将难以吸引读者的兴趣,从而不能说服读者继续阅读他报道的新闻(段汉武李丹,2002)。
从表1中可以看出,《中国日报》和《华盛顿邮报》的标题词汇在动词、名词和形容词的使用比率上大致相同,没有明显差异。这表明新闻报道标题有着相同的目的,即:用各种词汇告诉读者每天发生的事件。
表1.动词、名词和形容词在两类报道标题中的使用情况
《中国日报》 《华盛顿邮报》
No. % No. %
动词 46 15.9 50 15.8
名词 160 55.2 174 54.9
形容词 15 5.2 16 5.1
总数量/总百分比 290 100 317 100
(一)动词
从下表2中可以看出,《中国日报》和《华盛顿日报》的标题词汇中都使用了简单动词及动词词组且简单动词所占比例最大。不同之处在于《华盛顿邮报》简单动词的使用略多于《中国日报》,而《中国日报》动词词组的使用略多于《华盛顿邮报》。
表 2. 简单动词和动词短语在两类报道标题中的使用情况
《中国日报》 《华盛顿邮报》
No. % No. %
简单动词 33 71.7 39 78
动词短语 13 28.3 11 22
总数量/总百分比 46 100 50 100
简单动词在这两类报纸标题中备受欢迎的原因主要有三。第一,简单动词既节省空间,又在意义表述上灵活方便。比如,‘bid’这个词,可以包含‘appeal’, ‘offer’, ‘endeavor’, ‘attempt’等多种意思。第二,从修辞的角度来看,简单动词听起来更加响亮有力,进而能给读者留下深刻印象。第三,这些简单动词大部分是盎格鲁-撒克逊词,而盎格鲁-撒克逊词听
您可能关注的文档
最近下载
- 1_东南营小学体育课教案水平一潘建元2(1)-体育1至2年级全一册教案.docx VIP
- 人教版2025秋小学数学三年级教学设计已知一个数的几倍是多少,求这个数.pdf VIP
- 人教版2025秋小学数学三年级教学设计求一个数的几倍是多少.pdf VIP
- 酒店前台UPSELL培训教学课件.pptx VIP
- 西门子变频器V20说明书SINAMICS-V20.pdf VIP
- 人教版2025秋小学数学三年级教学课件数量间的乘除关系求一个数的几倍是多少.pptx VIP
- 【水电站施组】引水式电站机电金属结构安装工程施工组织设计(最全).doc VIP
- 人教版2025秋小学数学三年级教学课件数量间的乘除关系已知一个数的几倍是多少,求这个数.pptx VIP
- MathCAD软件入门教程.pdf VIP
- 中药剂型PPT参考幻灯片.ppt VIP
文档评论(0)