- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸公司网站英译与研究之目论视角.doc
摘 要
随着我国经济的飞速发展,特别是加入WTO之后,我国企业与国外的交流与日俱增,贸易额逐年增加,出现了一批在国际上有知名度的企业。本文将从目的论着手,讨论关于企业网站英译的一些错误和避免其发生的方法。首先,本文将引用一些知名外企和外贸公司的网站英文版做为范本,将讨论各自的利与弊,并且把现在企业网站翻译上的主要错误系统地展现给读者。接下来,文章介绍作为本文重要理论支撑的目的论,从介绍目的论的大概,分类,以及从目的论的视角下来观察网站翻译的谬误:功能性翻译错误,语言性翻译错误,文化性翻译错误这三方面为主。最后将以这三方面为切入口,例证网站翻译的错误,以及解决方案。最后总结网站翻译的方法及应避免的普遍性错误,以期给今后的网站翻译提供一个可行性方案。
关键词:企业网站;翻译;目的论
ABSTRACT With the rapid development of China’s economy, in particular, is the inclusion of WTO, Chinese enterprises exchange information with foreign companies, trade volume increasing year by year, there have been a number of well-known international companies. This paper tends to discuss the English translation on company website, and the ways to avoid some error methods from the perspective of Skopos Theory. First the author quotes some famous foreign and foreign trade company websites as models of the assay, discusses their respective advantages and disadvantages, and presents the main corporate website translation errors systematically to the readers. Secondly, the author introduces Skopos Theory as the main theoretical support, demonstrates the purpose of the classification, and from this perspective, some website translation errors are observed: functional translation errors, language translation errors and culture translation errors. Then the paper goes deeper into these three areas, exemplifying the company website translation errors and their solutions. At last, the paper sums up translation methods and the universal mistakes which can be avoided in order to provide a sample for the further website translation.
Key words:company website; translation; skopos theory
Contents
1. Introduction 1
2. Current situation and features of company website translation 2
2.1 Current situation of company website translation 2
2.2 Samples of famous foreign company website 3
2.3 Features of company website translation 4
3. The skopos theory and company website translation 6
3.1 Introduction of Skopos theory 6
3.2 The wrong types o
您可能关注的文档
- 基于STM32TFT指针式时钟.doc
- 基于STM32数码相机图像处理设计与实现.doc
- 基于swing界面人事管理系统开发与设计.doc
- 基于UML图书馆管理系统分析设计与实现.doc
- 基于VC++推箱子游戏设计与实现.doc
- 基于Visual C++文档管理系统.doc
- 基于VLAN技术校园网建设.doc
- 基于WAP无线互联网应用协议与研究与实现.doc
- 基于web企业进销存管理系统设计与实现.doc
- 基于Web医疗保险报销系统设计与实现.doc
- 白天晚上教学课件.ppt
- 2025年山东菏泽市牡丹区中医医院引进急需紧缺专业技术人才30人笔试模拟试题参考答案详解.docx
- 2025年山东菏泽市牡丹区中医医院引进急需紧缺专业技术人才30人笔试模拟试题带答案详解.docx
- 2025年山东菏泽市牡丹区中医医院引进急需紧缺专业技术人才30人笔试模拟试题及参考答案详解.docx
- 2025年山东菏泽市牡丹区中医医院引进急需紧缺专业技术人才30人笔试模拟试题及参考答案详解一套.docx
- 2025年山东菏泽市牡丹区中医医院引进急需紧缺专业技术人才30人笔试模拟试题及完整答案详解1套.docx
- 2025年山东菏泽市牡丹区中医医院引进急需紧缺专业技术人才30人笔试模拟试题及参考答案详解1套.docx
- 2025年山东菏泽市事业单位招聘急需紧缺岗位目录(第一批)笔试模拟试题参考答案详解.docx
- 2025年山东菏泽市牡丹区中医医院引进急需紧缺专业技术人才30人笔试模拟试题及答案详解1套.docx
- 画西瓜教学课件.ppt
最近下载
- 高中物理万有引力与航天模拟专题.doc VIP
- 《教父(1972)》完整中英文对照剧本.pdf VIP
- ABB喷涂机器人生产节拍提升的改进实施工艺方案.pdf VIP
- 航天电器产品手册y50系列电连接器.pdf VIP
- 2025年广水市城市社区专职工作者招聘85人考试备考试题及答案解析.docx VIP
- 二年级语文暑假习题二.doc VIP
- 房建工程监理实施细则样本合集(207页).docx VIP
- 2018-2024年海峡杯数学竞赛真题及答案(二年级).pdf VIP
- 数据处理与信息共享合作协议.doc VIP
- 2023-2024学年辽宁省实验中学、大连八中、大连二十四中、鞍山一中、东北育才学校高一下化学期末检测试题含解析.doc VIP
文档评论(0)