沈阳理工大学 技英语翻译.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约 5页
  • 2016-10-07 发布于贵州
  • 举报
沈阳理工大学 技英语翻译

《科技英语翻译》课程教学大纲 课程代码:070142014 课程英文名称:Translation of Scientific and Technical Literature 课程总学时:24 讲课:24 实验:0 上机:0 适用专业:英语专业 大纲编写(修订)时间:2010.7 一、大纲使用说明 (一)课程的地位及教学目标 科技的突飞猛进,一方面给人类的生产和生活带来了超乎寻常的效率和乐趣,另一方面又对人类的语言实践活动产生了深远的影响。而世界上百分之八十以上的最新和最重要的科技论文、科技专利等均是用英语写成并发表的,其结果就是一批批新术语随着科技的进步而涌现,这样一来,科技英语翻译作为沟通科技和语言之间的桥梁,对各类学生,尤其是文科中准备以英语为谋生手段的英语专业学生将会起到很大的作用。《科技英语翻译》是英语专业本科学生高年级的必修专业方向课。该课程不仅可以进一步提高学生的英语词汇、语法等基本功和英语综合运用能力,还可以使其在毕业以后能较快适应在化工科技、外经贸、对外文化交流等领域的工作,在各行各业的英汉翻译中发挥积极的作用,以更好满足社会主义市场经济对翻译人才的要求。 (二)知识、能力及技能方面的基本要求  了解一些基本的科技翻译理论、原则,理解英汉两种语言在语序、语法形式、句子结构、篇章特点和修辞手法等方面的异同,以及英汉翻译的标准,学会欣

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档