酒店总机日常英口语.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
酒店总机日常英口语

酒店总机日常英语口语 1.请问您贵姓?对不起,请您重复一次好吗? May I have your name?/Would you give me your name? I beg your pardon? ( Pardon, please? ) 2.请拼出客人的名字好吗? How to spell the guest’s name please? 3.对不起,因线路问题我听不清楚您说话,请重新打一次好吗? I’m very sorry. I can’t hear clearly,. Could you call it again? 4.能告诉我客人是哪里人吗? Would you tell me where the guest comes from? 5.能告诉我客人是哪间公司的吗? Would you tell me which company the guest is from? 6 .对不起,我们在酒店的名单上找不到客人的名字。 I am sorry. We can’t find the guest name on our hotel list. 7 .介意我把电话转接到接待处让他们为您查一下,好吗? Would you mind connecting the line to reception to check it? 8. 我再帮您查一下,请稍等。 I will check it for you again. Just a moment please. 9 .很抱歉,让您久等了。 I am sorry to have kept you waiting. 10 .请您重复一遍您说的,好吗? Could you repeat what you said? / I beg your pardon? 11. 请您讲慢一点(大声点),好吗? Could you speak more slowly ( loudly )? 12. 请稍等,我将为您转接。 Wait a moment, please. l will connect/transfer it for you. 13. 您好,先生。这里是总机,您有一个外线电话,介意我接入您的房间吗? How are you, sir? This is the operator. You have an outside line. May I put it through ? 14. 晚上好,丹尼斯先生,布鲁斯先生的电话,请问您是否需要接听? Good evening, Mr. Dennis, Mr. Bruce is on the line (Phone) now. Would you like to take it? 15. 对不起,先生,他的电话占线,请您稍后再拨。 I’m sorry, sir. The line is busy now, Could you please call back later. 16 .对不起,先生,电话无人接听,请您稍后再拨或留言。 I’m sorry, sir. Nobody is answering, Could you please call back later or leave a message. 17 .让我重复一次您的信息吧。 Let me repeat your message. 18 .对不起,我听不懂您说什么,我可以帮您转接给大堂副理吗? Sorry I can’t follow you. May I put you through to the assistant manager? 19 .对不起,先生,房间电话未挂好,转不进去。 I’m sorry, sir. The phone is restricted, I can’t get through. 20. 对不起,先生,我们不可以透露客人的房号。 I am sorry, sir, we’re not allowed to disclose our guest’s room number. 21. 我是758房客,有人给我留言吗? I am staying in room 758./I am the guest of room 758。 Did anyone leave message for me? 22 .我的电话留言灯一闪一闪的,是否有我的留言? The message light flashes constantly. Is there any message for me? The message light is flashing. Does that mean I have a message? 23 .对不起,先生我们暂时没有收到您的留言。 I’m sor

文档评论(0)

gbv017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档